古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
并州道中
王操
· 宋代
拼音
译文
复制
从军无住计,近腊塞门行。
风劈面疑裂,冻粘髭有声。
太阳过午暗,暮雪照人明。
马上闻吹角,依依认汉城。
译文
收起
从军出征没有安稳固定的行止,临近寒冬腊月行走在边塞关门。
狂风劈面刮来,脸颊几乎要被吹裂,冰霜凝结在胡须上,一动便发出清脆声响。
太阳过了正午就已经昏暗无光,傍晚的落雪反而衬得天地一片清明。
骑在马上听到军中号角吹起,我依依不舍地认出了宋境的汉城。
注释
收起
并州
古州名,北宋时治所在今山西太原,为北方边境重镇。
近腊
临近腊月,指农历年末的寒冬时节。
髭
长在嘴边的胡须。
吹角
吹奏号角,古代军中用以报时、发令。
汉城
汉人治下的城郭,此处指宋朝境内的城池。
赏析
展开
这首诗以白描手法写边塞行旅的苦寒,写实生动,情感含蓄,是宋代边塞诗中的佳作。
开篇点明行旅身份与节令,“无住计”三字已经带出了从军漂泊的无奈,奠定了全诗苦寒苍茫的基调。颔联“风劈面疑裂,冻粘髭有声”是传诵不衰的名句,从触觉、听觉两个维度写严寒:劈面狂风的冲击力,胡须结冰后晃动发声的细节,把边塞苦寒写得身临其境,极具冲击力。
颈联捕捉住阴雪天的特殊景象:正午过后太阳就已昏暗,落雪反而反射光线让天地变亮,观察精准入微。尾联收束到情感,行旅之人在苦寒中望见故国汉城,听到军中号角,依依眷恋之情自然流出,不事雕琢而情真意切,余味悠长。
创作背景
展开
王操是北宋初年诗人,字正美,籍贯太原,活跃于宋真宗景德年间,曾官至殿中丞。
并州为古代地名,北宋时治所在今山西太原,邻近契丹政权,是北方边境要地。这首诗是作者行经并州边塞道中,亲身经历行旅苦寒,有感而作。