詹中正 · 宋代

吟余妓散杯中酒,归去蝶随头上花。

译文

收起
吟诗结束宴席散去,杯中还留着未尽的残酒,
乘兴归去途中,蝴蝶一路追随着沾在我发间的落花。

注释

收起
  • 吟余指吟诗宴饮活动结束之后。
  • 妓散古代文人宴集常招歌妓伴宴,这里指歌妓散去,宴席结束。

赏析

展开
这一联七言对句对仗工稳,结构清晰,情景兼具,是宋代残句中的佳作。

上句收束宴集的热闹,以“杯中酒”留白,写出热闹散场后的淡远闲静;下句宕开一笔写归途,“蝶随头上花”捕捉到了非常灵动的生活细节,把文人宴罢乘兴而归的潇洒闲逸,表现得鲜活而有诗意,短短十四字,既有生活场景,又有风神气韵,因此成为传诵至今的名句。

创作背景

展开
本诗是北宋处士詹中正流传下来的残句,全篇已散佚,仅存此一联,记载于宋代诗话著作《温公续诗话》当中。

詹中正终生未仕,以处士身份悠游林泉,常参与文人宴集游赏活动,这一联记录的就是他一次宴饮郊游后的日常情景。