送徐登山人

范仲淹 · 宋代

重君爱诗书,孜孜不知老。
白发未理生,惟谈圣人道。
爱君妙山水,所得是神气。
尺素写林峦,邈有千里意。
今日江南行,孤云无系程。
直指九华峰,去扫先君茔。
却来华阳川,与我溪上盟。
行歌紫芝秀,坐啸清风生。
炼真变金骨,飘飘朝玉京。
结成物外游,忘此天下情。

译文

收起
我敬重你喜爱诗书,勤勉不懈从不知年老。
白发苍苍不问俗世生计,只谈论圣人先贤的道义。
我欣赏你参悟山水的妙理,所收获的全是山水的精神气韵。
素帛画幅上勾勒出林野山峦,意境悠远藏着千里江山的意趣。
今日你启程前往江南,就像孤闲白云没有固定行程。
你径直去往九华山峰,去清扫已故先父的坟茔。
办完事情再回到华阳川,和我在溪畔订下同隐的盟约。
边走边歌唱紫芝的灵秀,闲坐长啸引得清风自生。
修炼真身成就不朽金骨,飘然轻举朝拜仙境玉京。
我们一起结成世外交游,全然忘却这天下俗世俗情。

注释

收起
  • 孜孜勤勉不懈怠的样子。
  • 只,仅仅。
  • 尺素原指小幅丝织物,可用于书写作画,此处指徐山人的山水画幅。
  • 悠远、渺远的意思。
  • 九华峰即九华山,位于今安徽青阳,是唐宋时期著名的佛道名山。
  • 先君茔已故父亲的坟墓。先君是对已故父亲的尊称,茔指坟墓。
  • 紫芝古人认为紫芝是仙草,服食可延年成仙,常用来代指隐者高洁的归隐生活。
  • 金骨道教术语,指修炼得道后炼成的不朽仙骨。
  • 玉京道教传说中天帝居住的仙境仙都。
  • 物外游超脱于世俗之外的交游与生活。

赏析

展开
这首赠别诗层次清晰,格调高古,从头至尾顺着对友人的称颂、送别的脉络层层推进。开篇四句先写徐山人的儒者底色,爱诗书谈圣道,孜孜到老不改其志,先点出友人品格的不俗。

接下来四句转写徐山人寄情山水的艺术造诣,不说画工而说“所得是神气”,点出徐山人对山水的感悟是得其神而非摹其形,尺素小幅藏千里意,写出其艺术境界的超脱。

后半部分转入送别,诗人没有写一般赠别的离愁别绪,反而顺着徐山人的行踪,写出对他归隐修道的美好期许,最后以“结成物外游,忘此天下情”收束,既呼应了送隐者的主题,也含蓄寄托了范仲淹本人在仕途经纶之外,对超脱世俗生活的向往。

全诗语言质朴干净,无华丽雕琢,情感真挚自然,将对友人的敬重与自身的情志融为一体,冲淡高古,十分契合赠隐者的主题定位。

创作背景

展开
徐登山人是北宋时期一位喜好诗书、寄情山水的隐者,与范仲淹交谊深厚。

这首诗为赠别之作,当时徐山人计划前往江南九华山为先人祭扫,事毕后归隐山林,范仲淹因此作此诗相赠,既赞颂徐山人的品格志趣,也寄托了自身对超脱世俗生活的向往。