狄遵度 · 宋代

高林风怒雨声黑,小阁灯背人语阑。
谁知云外月高照,定是叶间鶑最寒。
时觉急飘愁未已,似闻徐滴喜初翻。
骊驹北首榆关路,天晴烟树沙碛宽。

译文

收起
高林中狂风呼啸,雨声里天地一片昏黑,小阁中灯火偏背,人声早已稀疏阑珊。
谁能料到云层之外明月正高高悬挂,料想树叶间的黄莺更觉清寒逼人。
时而感觉到雨势急骤飘落,心底愁绪也久久不停,又仿佛听到雨声舒缓滴落,欣喜刚刚在心头泛起。
车马启程向北去往榆关方向,雨过天晴,烟树朦胧,沙原戈壁格外开阔辽远。

注释

收起
  • 人语阑指人声稀疏停歇,阑即阑珊,有衰残、将尽之意。
  • 异体字,同"莺",指黄莺。
  • 骊驹原指古代送别时所乘的黑色骏马,后泛指远行的车马。
  • 榆关古关隘名,即今河北山海关,此处泛指北方边地关隘。
  • 沙碛指沙石堆积的原野,即戈壁沙漠。

赏析

展开
这首诗紧扣诗题《雨》,结构层次清晰分明,按照雨前、雨中到雨晴的顺序铺叙,章法非常谨严。开篇先写雨作之时,高林狂风、客阁人稀,整体氛围萧索昏暗,奠定了行旅愁思的基调。

颔联宕开一笔,推想云外月照、叶间莺寒的景象,虚实结合,拓宽了诗的意境,也带出清冷孤寂的氛围。颈联将雨声变化与诗人心境直接结合,急雨对应愁绪难断,疏雨对应欣喜初生,情景交融,自然妥帖。

尾联收束到雨晴后的远景,榆关前路烟树开阔、沙原宽广,既写出了雨后天晴的开阔景象,也暗透出行路渐开的期许,含蓄隽永,余味悠长。全诗对仗工整,语言质朴自然,将即景与抒怀完美融合,是宋代即景律诗的佳作。

创作背景

展开
狄遵度是北宋前期文人,出身太原狄氏,年少好学,以恩荫入仕,官至永州推官,享年不永,留下诗作不多。

这首七言律诗是诗人行旅途中,客居逢雨时所作,记录了夜雨从降临到停歇的完整过程,以及诗人观景而生的行旅感慨。