古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
凉蟾
宋祁
· 宋代
拼音
译文
复制
凉蟾啮残云,飞影上西庑。
鹊鸦依空墙,蟏蛸已在户。
君行阅三岁,确战亦云苦。
新衣本自绽,故裳复谁补。
朔风万里来,傥或从君所。
风过无传音,徘徊独谁语。
译文
收起
清冷的月亮啃噬着残碎云团,月光的清影移上西边的廊屋。
喜鹊乌鸦依偎在空荡的墙下,喜蛛已经在门户织好了罗网。
你离家出行已经整整三年,苦战经年想必已经受尽苦楚。
当初缝制的新衣早已开裂,旧衣裳又有谁能为你缝补?
凛冽的北风从万里之外吹来,或许它就是从你所在的地方来。
可是风吹过并没有带来你的音讯,我独自徘徊,满心愁绪能向谁倾诉。
注释
收起
凉蟾
古人认为月中有蟾蜍,故以蟾代指月亮,凉蟾即清冷的秋月。
啮
侵蚀、啃噬,这里形容月亮渐渐穿出残云的样子。
西庑
庑指堂下周围的廊屋,西庑即西边的廊屋。
蟏蛸
一种小型蜘蛛,多生活在室内,俗称喜蛛。
阅三岁
度过了三年,指征人出行已经三年之久。
确战
指坚苦的战斗、苦战。
绽
指衣料缝合处开裂。
傥或
同“倘或”,义为或许、大概。
朔风
指北方吹来的凛冽寒风。
赏析
展开
这首诗情景交融,情感沉挚,是宋代五言古诗中继承汉魏风骨的优秀作品。开篇先以秋夜之景烘托氛围,凉蟾残云、空墙鹊鸦、户结蛛网,处处透露出空闺久旷的冷落凄凉,不言思情而思情已经隐现,为下文抒情做好了铺垫。
诗歌转入抒情后,没有堆砌空洞的愁绪,而是抓住极具生活感的细节打动人心:征人分别三载,久战受苦,家中新衣早已开裂,旧衣无人缝补。平实的细节里藏着思妇日复一日的牵挂,把抽象的思念与愁苦具象化,真切动人。
最后四句借风寄情,构思尤为曲折深婉:思妇痴心期待万里朔风来自丈夫身边,能带来远方的音讯,结果风过无声,只留下思妇独自徘徊,无处诉说愁绪。层层转折之间,把思念落空的孤独失望推向高潮。全诗语言质朴无华,情感含蓄深沉,余味悠长,有着浓厚的古典韵味。
创作背景
展开
这首诗是北宋诗人宋祁创作的五言闺怨古诗,继承了汉魏以来闺怨诗的创作传统,以思妇的口吻抒写对久役未归亲人的思念。
北宋时期边患频发,大量士卒长期戍守边疆不得归乡,诗人借普通思妇的真切情思,反映了离别之苦给民间家庭带来的创伤,也寄托了对远方征人的深切同情。