古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
兔
宋祁
· 宋代
拼音
译文
复制
脱兔驰冈地,饥鹰厉吻天。
为烦麋狗顾,遂给兽人鲜。
狂目兼槐落,惊毫共月捐。
可嗟多狡穴,归肉助庖膻。
译文
收起
逃脱的野兔在山冈上奔驰,饥饿的苍鹰磨利利喙盘旋在高天。
因为惊动了寻踪捕猎的猎犬,最终成为猎户盘中鲜美的猎物。
惊惶的眼眸如同坠落的槐叶,受惊散落的兔毛如霜弃在月光之下。
可叹你空有多处狡猾的藏身洞穴,最终还是成了厨房中烹制的腥膻肉食。
注释
收起
脱兔
奔逃的野兔。
厉吻
磨利嘴部。吻,此处指猛禽的嘴。
麋狗
追逐猎物的猎犬,这里指捕猎用的猎狗。
兽人
原指古代掌管田猎事务的官员,此处泛指捕猎的猎户。
惊毫
兔子受惊后脱落的细毛,毫代指兔毛。
狡穴
兔子为藏身挖掘的多处洞穴,化用典故“狡兔三窟”。
庖膻
庖指厨房,膻指腥臊气味,此处指代烹制好的兔肉。
赏析
展开
这是一首工整精巧的五言咏物律诗,全诗结构层层递进,从场景铺陈到结局叙述再到议论点题,脉络清晰流畅。
首联开篇即点明捕猎场景,奔逃的野兔在山冈驰突,饥饿的苍鹰在天空磨喙欲击,一驰一厉,短短十个字就营造出紧张危急的氛围,张力十足。
颔联承接上文叙事,写野兔被猎犬发现捕获,最终成为人类的猎物,收束事件,过渡自然。颈联细描野兔临死的情态,以槐落喻惊惶眼眸、以月光写散落兔毛,意象凄清生动,暗含诗人的怜惜之情。
尾联收束全诗发表议论:野兔空有狡兔三窟的机巧,最终仍不免成为餐桌上的肉食。诗人借兔喻人,含蓄地讽刺了那些营营役役、机巧算计,却终究难逃劫数的世人,托物言志,含蓄深沉,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是北宋文学家宋祁创作的五言咏物律诗,收录于宋祁的个人文集《景文集》中。
诗人以古代田猎活动中野兔被捕杀的经历为吟咏对象,借物抒怀,寄寓了对世事人情的深沉感慨。
名句摘录
收起
脱兔驰冈地,饥鹰厉吻天。
为烦麋狗顾,遂给兽人鲜。