古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
九日宴射
宋祁
· 宋代
拼音
译文
复制
佳节凭高驻彩旗,亭皋雾罢转晨曦。
堋间羽集号猿后,台外尘飞戏马时。
芳菊治疴争泛蕊,丹萸解恶遍传枝。
明年此会知何处,醉玉颓山不用辞。
译文
收起
重阳佳节登高远眺,彩色旌旗驻立郊野,雾气散尽后,晨曦洒落亭皋之上。
箭场之内箭矢云集,发箭呼声如猿啼,射台之外尘土飞扬,正是驰马戏乐之时。
人们争着浸泡芳菊花蕊调养身体,佩戴茱萸祛除邪气,人人都在传递茱萸枝条。
想到明年今日这场聚会不知会在哪里举办,不如尽情酣醉,不必推辞。
注释
收起
九日
指农历九月初九重阳节。
宴射
古代贵族宴饮时举行的射箭比试活动,后成为重阳节常见的休闲游乐项目。
亭皋
水边的平地,泛指郊野亭榭之地。
堋
古代射箭场中分隔箭靶的矮墙,此处代指射箭场地。
号猿
指射箭时呼声如猿鸣,也用猿的轻捷形容射箭技艺高超。
戏马
驰马游戏,古代重阳节有骑马游乐演武的传统。
丹萸
即茱萸,古人认为重阳节佩戴茱萸可以祛除邪气,消灾避祸。
醉玉颓山
原形容男子风姿挺秀,酒后醉倒的仪态,此处指尽情酣醉。
赏析
展开
这首诗是一首工整妥帖的七言律诗,开篇即铺陈出重阳宴射的场景氛围。
首联“雾罢转晨曦”勾勒出雾散日出的清新开阔画面,为整场宴射活动定下明朗舒展的基调。
颔联直接切入宴射的核心场面,上句写箭场射箭,箭矢密集、呼声震野;下句写场外戏马,尘土飞扬、热闹喧腾,两句视听结合,动静相宜,把宴射的活力与盛况刻画得栩栩如生。
颈联紧扣重阳节的民俗特征,将饮菊酒、佩茱萸的传统写入诗中,既贴合“九日”的主题,又暗合节日祈福的文化内涵,对仗工整自然,用词精准贴合。
尾联宕开一笔,由今日欢聚生出明年聚散无常的感慨,最终以“醉玉颓山不用辞”收束,将及时行乐、珍惜当下的旷达态度自然道出,余味悠长,不着痕迹。
创作背景
展开
九日即农历九月初九重阳节,古代重阳节有登高、宴饮、射猎、佩茱萸、饮菊酒的传统习俗。
这首诗是北宋文学家宋祁任职期间,在重阳节与同僚宾客举办宴射活动时,即席创作的应景之作。