一百五日作 其一

宋祁 · 宋代

雨罢飞花徧,缄愁对晚杯。
客心将炀灶,同是一寒灰。

译文

收起
雨停之后飞花随处飘落,我怀着满怀愁绪对着傍晚的酒杯。
客居他乡的落寞心境,如同熄火的炉灶,一同都变成了冰冷的寒灰。

注释

收起
  • 一百五日指寒食节,古人计算冬至后一百零五日为寒食节,有禁火寒食的习俗。
  • 同“遍”,意思是到处、随处。
  • 缄愁怀藏愁闷,缄本指封闭,这里指愁绪郁积心中。
  • 炀灶本指在灶前烧火烘烤,此处指禁火之后熄灭了火的炉灶。
  • 寒灰冷却的灰烬,此处用来比喻冷却枯寂的心绪。

赏析

展开
这首五言小诗短小凝练,借节日场景写羁旅愁怀,构思精巧,含蓄深沉。

开篇以景衬情,雨停花落,飞花落尽的衰飒景象,营造出凄凉清冷的氛围,为全诗奠定了愁闷的基调,紧接着点出诗人对着晚杯、愁绪郁积的状态,情景交融,十分自然。

后两句的比喻堪称妙笔,既贴合寒食节禁火的习俗,又将抽象的愁绪具象化:把诗人客居他乡枯寂落寞的心境,比作熄火之后变成寒灰的炉灶,贴切自然,不着痕迹,把内心的失意愁闷写得入木三分,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人宋祁创作的寒食节抒怀组诗《一百五日作》的第一首。

“一百五日”即寒食节,古人以冬至后一百零五日为寒食节,有禁火冷食的传统习俗。诗人当时宦游在外,逢此节日触景生情,写下这首抒怀小诗。