小雨

宋祁 · 宋代

雨脚衔山夕照和,簟间凉气晚来多。
濛濛未拟昏城树,飒飒先能闹沼荷。

译文

收起
连绵细雨笼罩远山,夕阳余晖和雨雾交融调和,竹席上到了傍晚已经生出阵阵凉意。
蒙蒙雨雾还没让城头的树木变得昏暗朦胧,飒飒风声已经先在池塘的荷叶间喧闹起来。

注释

收起
  • 雨脚指密集落地、连绵下垂的雨点,古典诗歌中常用以指细雨。
  • 衔山形容雨雾环绕远山,仿佛将山衔住一般。
  • 竹制的席子,古人夏日用以纳凉。
  • 濛濛形容细雨迷蒙迷茫的样子。
  • 飒飒此处形容风吹动荷叶发出的声响。
  • 沼荷生长在池塘中的荷花。

赏析

展开
这首咏小雨的小诗层次清晰,描摹细腻,从远景到近景,从感官到情态,层层递进写出了小雨初降的神韵。

开篇先写远景,将雨、山、夕阳融为一体,雨脚遥衔远山,夕照与雨气相和,营造出柔和朦胧的黄昏氛围。次句转写触觉感受,竹席上凉气渐生,既点明了夏日小雨降温的特点,也暗暗点出诗人闲居观雨的状态。

后两句尤为精妙,诗人不直接铺写雨势,而是用虚笔和拟人手法:蒙蒙细雨还未遮蔽城树,飒飒风声已经先惊动了池塘的荷叶。一个“闹”字将静景写活,把小雨初至时风随雨来的灵动情态表现得鲜活生动,全诗不着一个“喜”字,却处处透出诗人观雨时的闲适惬意,余味悠长。

创作背景

展开
这是北宋诗人宋祁创作的一首七言写景绝句。

宋祁工于写景炼字,这首诗是他夏日闲居时,傍晚偶遇小雨初降,即目观景有感而作的即景小诗。

名句摘录

收起

雨脚衔山夕照和,簟间凉气晚来多。

濛濛未拟昏城树,飒飒先能闹沼荷。