小池

宋祁 · 宋代

细溜沙渠逗曲池,碧浔余润渍蚌衣。
风休浪静如圆鉴,时有文禽照影飞。

译文

收起
细流顺着沙渠弯弯曲曲注入曲折的小池,碧绿水畔的潮气浸润着岸边的蚌衣。
风停浪平后水面光洁如同一面圆圆的铜镜,不时有羽毛带彩的鸟儿照着影子飞过。

注释

收起
  • 细溜指细小的水流。
  • 引、流注,这里指细流入池的意思。
  • 碧浔碧绿的水畔,浔本义为水边深处,这里泛指池边。
  • 浸润、沾湿。
  • 蚌衣指蚌的外皮,一说指水边附生的柔软苔藻,因形态类似蚌衣而得名。
  • 圆鉴光洁的圆形铜镜,这里用来比喻平静明亮的水面。
  • 文禽指羽毛带有美丽纹彩的鸟类。

赏析

展开
这首是一首精致的山水写景小诗,通篇紧扣“小池”之题,层次清晰,描摹生动传神。

开头两句从源头落笔,先写小池的来水,再写池边景致,细流入池、余浸润衣,淡淡两笔就勾勒出小池清幽静美的整体氛围,质朴自然中见细腻。

后两句特写无风时的池面,先将平静光洁的水面比作圆镜,点出静态之美,再添入“文禽照影飞”的动态场景,静中有动,以动衬静,愈发衬出小池的清幽空灵,也让整幅画面活了起来。全诗语言清丽,构思精巧,短短二十八字就将小池的神韵完整展现,是宋代写景绝句中的上品。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人宋祁创作的七言写景绝句,属于诗人游览郊外幽景时的即兴之作。

宋祁兼具文名与官名,北宋前期与欧阳修同修《新唐书》,擅长炼字摹景,这首小诗便是他写景作品中的精致小品,因亲眼见到郊外清幽小池的美景有感而发。