光宅寺

王安石 · 宋代

翛然光宅淮之阴,扶舆独来止中林。
千秋钟梵已变响,十亩桑竹空成阴。
昔人倨堂有妙理,高座翳绕天花深。
红葵紫苋复满眼,往事无迹难追寻。

译文

收起
我悠然来到淮水南岸的光宅寺,扶着车舆独自来到林中歇止。
千年流转,古寺的钟鸣梵音早已换了模样,十亩桑竹只余下一片空濛浓荫。
从前高僧踞坐法堂讲说精妙禅理,高台讲席被繁花枝叶掩映,禅意幽深。
如今满眼都是红葵紫苋的野色,往日的踪影已经难以追寻。

注释

收起
  • 翛然超脱自在、无拘无束的样子。
  • 淮之阴淮水南岸,古代称水的南岸为阴。
  • 扶舆指扶着车舆,此处指诗人扶杖乘车出游。
  • 钟梵寺院的钟声与梵呗诵经声,代指寺院的宗教活动。
  • 天花佛教典故,相传高僧讲经说法感动天神,诸天会落下天花,此处既用典也指寺院中的繁花。

赏析

展开
这首诗是王安石晚年典型的纪游怀古诗,结构清晰,寄慨遥深,体现了其晚年诗歌淡远瘦劲的风格。

首联直接点题,开篇交代诗人的行踪与所到之地,“翛然”二字便带出诗人晚年闲逸超脱的心境。颔联转写古寺的沧桑变迁,千年时光流逝,梵音改易,桑竹成阴,“空”字点出物是人非的怅惘,举重若轻,意蕴悠长。

颈联引入佛教典故,遥想当年高僧说法的盛景,呼应光宅寺作为古寺的身份,也为结尾的感慨做了铺垫。尾联收束全诗,写眼前满眼都是野生的红葵紫苋,往事早已了无痕迹,将千年历史的沧桑之感尽数收束在平淡的景物描写之中,质朴的语言中蕴含着深沉的人生感慨,余味不尽。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相后,退居江宁(今江苏南京)时所作。

光宅寺是坐落于秦淮之阴的南朝古刹,王安石闲居期间常悠游山水,探访城郊古刹,这首诗便是他寻访光宅寺时即景抒怀之作。