移桃花示俞秀老

王安石 · 宋代

舍南舍北皆种桃,东风一吹数尺高。
枝柯蔫绵花烂熳,美锦千两敷亭皋。
晴沟涨春绿周遭,俯视红影移渔舠。
山前邂逅武陵客,水际仿佛秦人逃。
攀条弄芳畏晼晚,已见黍雪盘中毛。
仙人爱杏令虎守,百年终属樵苏手。
我衰此果复易朽,虫来食根那得久。
瑶池绀绝谁见有,更值花时且追酒。
君能酩酊相随否。

译文

收起
房舍南边北边全都种了桃树,春风一吹就长高了数尺。
枝条柔婉连绵,花儿开得繁盛烂漫,如同千匹美丽锦缎铺展在水边平地。
晴朗的沟渠涨起了春水,绿水环绕四周,低头看见桃花的倒影随着渔船移动。
在山前偶遇像桃花源里的武陵来客,水畔仿佛还有秦时避世者的踪迹。
攀着枝条抚弄花香,只怕时光已晚,已经能看到沾着雪意的成熟桃子放在盘中。
从前仙人喜爱杏树命老虎看守,最终百年之后还是落入砍柴人手中。
我已经衰老,这桃树也容易朽坏,虫咬树根哪能长久存活。
那深青绝美的瑶池仙境谁亲眼见过,不如趁着花开时节姑且饮酒寻欢。
你能不能陪我一同酩酊大醉呢?

注释

收起
  • 蔫绵柔婉绵延的样子,形容枝条柔软舒展。
  • 烂熳同“烂漫”,形容花朵盛开繁盛的样子。
  • 亭皋水边的平地。
  • 渔舠一种小型的捕鱼船。
  • 武陵客指陶渊明《桃花源记》中探访桃花源的武陵渔人,这里代指避世隐居的人。
  • 晼晚本指天色将晚,这里指时光流逝,年岁迟暮。
  • 樵苏打柴割草,这里代指普通的砍柴人。
  • 瑶池绀绝瑶池,传说中西王母居住的仙境;绀绝,形容颜色深青绝美,此处指仙境的幽异绝美。

赏析

展开
这首诗将写景铺陈、典故运用、情志抒发融为一体,结构流畅自然,从桃花生长写到盛景,再引出感慨,最终收束到与友人同醉的邀约,层次分明,意蕴深沉。

诗的前半部分写景极为生动,开篇写桃树生长,继而铺陈桃花盛放,以“美锦千两敷亭皋”作比,将漫山桃花绚烂繁盛的景象刻画得鲜活立体。随后“晴沟涨春”“红影移渔舠”两句,动静结合,勾勒出一幅清幽灵动的春水桃花图,意境清新自然。

后半部分接连用典,借桃花源、仙人种杏的典故,引出“万物不永”“世事无常”的感慨,最终翻出“更值花时且追酒”的旷达之语,体现了王安石晚年历经风雨之后,看淡得失,从容享受当下的人生态度。全诗既有理趣,又不失诗的韵味,情感沉郁却不消沉,体现了宋诗以文为诗、寓理于情的特点。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相退居金陵(今江苏南京)时所作。俞秀老是王安石的友人,为宋代高僧,与王安石交往密切,多有唱和。王安石移种桃花之后,写下这首诗寄示友人,借桃花抒发自己晚年的人生感慨。

王安石晚年经历了变法的起落,退隐之后心境归于旷达,却也时时对世事变迁、人生无常有所感喟,这首诗就是他闲居生活中情志的自然流露。