次韵舍弟江上

王安石 · 宋代

岸红归欲稠,渚绿合犹晚。
晴沙上屐轻,暖水随帆远。
吹波戏鱼动,掠叶飞禽返。
着意觅幽蹊,桃花悮刘阮。

译文

收起
岸边红花开得愈发繁密,洲渚的绿意连成一片,已是傍晚时分。
晴天的沙滩上行走,木屐格外轻快,暖江流水送着行帆渐渐远去。
鱼儿搅动水波嬉戏游动,飞鸟掠过落叶翩然归巢。
我特意寻觅幽静的小路,恰如刘晨阮肇误入了桃花仙境。

注释

收起
  • 次韵古代诗词唱和的一种方式,依照被和之诗的原韵及用韵次序来作诗。
  • 舍弟古人对他人谦称自己弟弟的礼貌说法。
  • 水中央的小块陆地、沙洲。
  • 木屐,古人出行常穿的木质鞋子,此处泛指出行穿的鞋。
  • 幽蹊幽静偏僻的山间小路。
  • 悮刘阮悮,同“误”。刘阮指东汉刘晨、阮肇,相传二人入天台山采药,误入桃源仙境,后以此典指误入幽胜绝俗的胜境。

赏析

展开
这首诗是王安石晚年山水写景诗的代表作,风格清淡闲远,深得唐人五言律诗的韵味。

开篇两句先点染时节氛围,红花渐密、绿意四合,寥寥十字就勾勒出暮春江上傍晚的清和景致,起笔自然冲淡。中间两联移步换景,从沙滩闲行写到江帆远去,再到水中游鱼、林间归鸟,动静结合,细节生动,把春日山水的生机与诗人闲游的轻松心境完美融合,“轻”“远”二字尤见功力,不着痕迹就透出人物的情志。

结尾宕开一笔,用刘阮误入桃源的典故收束全诗,既点出眼前江景的幽美绝俗,恍如仙境,也暗合了诗人退居之后无心世事、寄情山林的旷达怀抱,用典自然贴切,余味悠长,毫无生硬之感。

创作背景

展开
这首诗是王安石次韵其弟弟所作《江上》诗的唱和之作。

王安石晚年辞官退居江宁(今江苏南京),寄情江南山水之间,本诗就是他漫游江上欣赏晚景时,即兴创作的唱和作品。