古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
即事三首 其二
王安石
· 宋代
拼音
译文
复制
昏昏白日卧,皎皎中夜愁。
明月入枕席,凉风动衾帱。
蛬蝉相鸣悲,上下无时休。
徒能感我耳,顾尔安知秋。
译文
收起
白日里昏昏沉沉蒙头昏睡,夜半时分清醒后满是愁绪。
明月的清辉铺洒在我的枕席,微凉晚风轻轻吹动着床帐。
蟋蟀与秋蝉一声声相互悲呜,不分高下从没有一刻停歇。
你们徒然只能撼动我的听觉,你们哪里懂得我心中的悲秋。
注释
收起
皎皎
这里形容夜色明亮清冷。
中夜
夜半,半夜。
衾帱
被子与床帐。衾指被子,帱指床帐。
蛬蝉
蛬同“蛩”,指蟋蟀和秋蝉。
顾尔
呼谓鸣叫的蛬蝉,意为“看你们啊”。
赏析
展开
这首诗开篇直写状态,“昏昏白日卧,皎皎中夜愁”,开篇就把诗人内心郁积的苦闷直接抛出来,反常的作息暗示了愁思深重,让人无法安睡。
接着诗人以景衬情,明月入帷、凉风动帐、寒虫夜鸣,清冷的景物共同烘托出诗人内心无法排遣的孤寂悲凉。结尾翻出新意,不直言自己愁深,反倒反问鸣虫:“顾尔安知秋”,说虫儿只会无端悲鸣,哪里懂得诗人心中深层次的悲愁。
这种写法把王安石变法失败后,抱负难伸、知音难觅的深沉失意表现得含蓄而沉郁。全诗语言质朴,情景交融,体现了王安石晚年诗歌沉郁瘦劲的风格特点。
创作背景
展开
这首诗是王安石晚年罢相退居江宁(今江苏南京)钟山时所作。
熙宁变法遭到保守派的强烈反对最终被废止,王安石被迫辞相,退隐钟山之后,内心满怀失意与无人理解的郁结,因此写下这组即事诗,抒发自己胸中的愁苦。
名句摘录
收起
昏昏白日卧,皎皎中夜愁。
明月入枕席,凉风动衾帱。