少狂喜文章

王安石 · 宋代

少狂喜文章,颇复好功名。
稍知古人心,始欲老蚕耕。
低徊但志食,邂逅亦专城。
仰惭冥冥士,俯愧扰扰甿。
良夜未遽央,青灯数寒更。
拨书置左右,仰屋慨平生。

译文

收起
年少时狂热地喜爱文章,也颇为追求功名利禄。
渐渐懂得了古代圣贤的心境,才想要终老于养蚕耕田的隐居生活。
可我在仕途徘徊,只一心谋求衣食俸禄,偶然之间也当上了地方长官。
抬头我愧对幽隐不仕的君子,低头也愧对世间忙碌谋生的百姓。
美好的长夜还没有走到尽头,青灯下我独自数着清冷的更点。
翻开书籍放在身侧,仰对着屋梁感慨自己的一生。

注释

收起
  • 少狂年少轻狂,指少年时期。
  • 蚕耕养蚕耕田,代指农耕隐居生活。
  • 低徊徘徊流连,这里指在仕途周旋。
  • 志食谋求衣食俸禄。
  • 邂逅这里指偶然得官、意外出仕。
  • 专城原指守城,后代指州郡一级的地方长官,这里指担任地方要职。
  • 冥冥士指幽隐不仕、品行高洁的隐士。
  • 扰扰甿扰扰,纷乱忙碌的样子;甿,同“氓”,指平民百姓。
  • 遽央遽,急速;央,尽、完结,指很快结束。

赏析

展开
这首诗以时间为线索,串联了王安石从少年到晚年的心路历程,质朴直白却饱含深沉的自省意味,情感真挚动人。

开篇四句便清晰写出了人生志趣的转变:少年时慕文好名,是世俗青年的普遍追求,历经世事打磨之后,才真正认同古贤耕隐守志的理想,道出了人在成长中思想的成熟与蜕变。接下来四句笔锋一转,点出理想与现实的矛盾:作者虽有心归隐,却终究为衣食奔走仕途,身居官位,因此对上愧对坚守志节的隐士,对下愧对劳苦谋生的百姓,这种愧疚其实正是王安石经历变法风波后,对自身处境的真实反思,毫无文过饰非的伪饰,格外真诚动人。

最后四句以清寂的场景收束全篇:良夜漫漫,青灯耿介,对书仰屋,慨念平生,将半生的沉浮感慨都融入到清寂的夜坐场景中,余味悠长。全诗不用华丽辞藻,顺叙推进,把个人一生的选择与自省和盘托出,展现了王安石作为一代政治家晚年审视自我的开阔与坦诚,意境沉郁,内涵深厚。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相之后,退居江宁(今江苏南京)闲居时所作。

王安石一生主导熙宁变法,历经政坛起伏,二次罢相后退出中枢权力中心,闲居金陵,得以从容回顾自己一生的人生选择与心路历程,因而写下这首反思平生的自省诗作。