悼四明杜醇

王安石 · 宋代

杜生四五十,孝友称乡里。
隐约不外求,耕桑有妻子。
藜杖牧鸡豚,筠筒钓鲂鲤。
岁时沽酒归,亦不乏甘旨。
天涯一杯饭,夙昔相逢喜。
谈辞足诗书,篇咏又清泚。
都城问越客,安否常在耳。
日月未渠央,如何弃予死。
古风久凋零,好学少为己。
悲哉四明山,此士今已矣。

译文

收起
杜醇先生年纪四五十岁,孝顺友爱在乡间被众人称赞。
他安于隐居不慕荣利,不对外追求功名,耕田种桑养活妻子儿女。
扶着藜木手杖放牧鸡和猪,拿着竹钓筒钓捕鲂鲤。
逢年过节买酒回家,也从不缺鲜美的食物。
当年我们在天涯相逢共吃一餐饭,往日相见满是欢欣。
你的言谈饱含诗书底蕴,吟咏的诗篇又清朗明洁。
我在都城常常询问来自越地的客人,你的安危一直挂在我心上。
来日方长本还有许多时日,你怎么就抛下我先离去了呢。
古老淳朴的风气早就凋零衰败,如今好学之人里像这样修己为己的太少了。
多么悲痛啊四明山,这样的贤士如今已经不在了。

注释

收起
  • 孝友孝顺父母,友爱兄弟,是古代儒家倡导的核心伦理德行。
  • 隐约指安于贫困,隐居不仕,不显名于世。
  • 耕桑耕田种桑,泛指从事农业生产,代指隐居躬耕的生活。
  • 藜杖用藜木制作的手杖,多为隐士所用,指代简朴的器具。
  • 筠筒筠指青竹,筠筒就是竹制的钓筒,用来盛放钓获的鱼。
  • 甘旨指鲜美的食物,也常用来指代奉养双亲的美食。
  • 清泚原指水清澈,此处用来形容诗文风格清朗明洁。
  • 未渠央指没有穷尽,意为来日方长。渠通“遽”,指骤然完结。
  • 为己指儒家的“为己之学”,即以修养自身品德为目的,而非沽名钓誉。
  • 已矣完了,此处指贤士已经去世,不在人世了。

赏析

展开
这首悼亡诗以平实质朴的笔触,刻画了隐士杜醇的高尚品格,寄寓了王安石对亡友的深切痛惜,情感真挚,意蕴深厚。

诗歌前半部分全用白描手法,逐层勾勒杜醇的德行与生活:先点出他孝友得称于乡里,再写他隐居耕桑的生活选择,随后用“藜杖牧鸡豚,筠筒钓鲂鲤”的细节,将杜醇闲适质朴的隐士形象鲜活地呈现在读者面前,平淡中见风神。

后半部分转入忆旧悼亡,从过往相逢的欢悦,到时常挂怀的问候,再到听闻死讯的惊愕痛惜,情感层层递进。最后宕开一笔,以“古风久凋零,好学少为己”将对个人的悼念,升华为对世风日下、贤士难再的感叹,拓宽了诗歌的思想深度。全诗不事雕琢,情感质朴厚重,体现了王安石诗歌冲淡自然的风格特色。

创作背景

展开
杜醇是北宋四明(今浙江宁波)的著名隐士,以孝友修身闻名,不仕于朝,躬耕乡里,王安石对其品格十分推重。

王安石早年游历吴越地区时与杜醇有过交游,对杜醇淡泊自守的生活态度十分欣赏,杜醇去世后,王安石满怀悲痛写下这首悼亡诗悼念亡友。