九鼎

王安石 · 宋代

禹行掘山走百谷,蛟龙窜藏魑魅伏。
心志幽妖尚觊隙,以金铸鼎空九牧。
冶云赤天涨为黑,韛风余吹山拔木。
鼎成聚观变怪索,夜人行歌鬼昼哭。
功施元元后无极,三姓卫守相传属。
弱周无人有宜出,沈之九幽拆地轴。
始皇区区求不得,坐令神奸窥邑屋。

译文

收起
大禹开山治水疏导百川,蛟龙逃匿妖邪鬼怪都潜伏躲藏。
幽暗妖邪仍在窥伺可乘之机,大禹收缴九州金属铸成九鼎,征尽天下贡金。
冶铸时红云满天渐渐涨成浓黑,鼓风的劲风呼啸吹得山摇树拔。
九鼎铸成后妖怪全部销声匿迹,百姓夜可行路放歌,鬼怪只能昼伏悲哭。
大禹的功德惠及万民流传万代无极,夏商周三代相继守护传承不绝。
周王室衰弱没有能主持的明主,九鼎沉没在九泉深处,崩裂了地轴。
秦始皇妄求九鼎终究不可得,反倒让奸邪恶贼窥伺我华夏河山。

注释

收起
  • 九牧古代分天下为九州,九牧本是九州的长官,此处代指整个天下。
  • 古代冶铸时用来鼓风的皮囊,此处指代冶铸用的鼓风。
  • 变怪索索是消尽、消失的意思,指妖异鬼怪都销声匿迹。
  • 元元古代对平民百姓的称呼,指万民。
  • 三姓指夏、商、周三代,三个相继统治天下的王朝。
  • 通“沉”,沉没。
  • 九幽指极深幽暗的地下。

赏析

展开
这是一首借古咏怀的七言古诗,通篇以九鼎的命运为线索,寄寓着王安石对国家命运的深沉思考,风格雄健拗峭,托意深远。

诗歌开篇先写大禹治水铸鼎的背景,用“冶云赤天涨为黑,韛风余吹山拔木”一句,勾勒出雄浑壮阔、天地变色的冶铸场面,烘托出大禹安定天下的宏大功绩,字里行间充满对先贤圣王的推崇。随后诗歌笔锋一转,写九鼎从三代传承到周衰沉沦,最后秦始皇求鼎不得的历史变迁,形成强烈的对比。

全诗明写历史,暗喻现实:大禹铸鼎镇服神奸、安定天下,暗喻北宋需要有雄才大略的人出来整顿朝纲,平定弊政;周室衰微九鼎沉沦,始皇求鼎不得,最终神奸窥伺河山,恰恰对应了北宋中期朝廷无人、国势衰颓的现实,寄寓了王安石担忧国运、渴望变法图强的政治抱负,咏史而不粘滞于史,处处有着现实的关怀,是王安石咏史诗的典型代表。

创作背景

展开
九鼎是中国古代象征国家主权的传国重器,相传大禹治水平定天下后,收缴九州贡金铸成九鼎,镌刻九州山川物产,镇服天下妖邪,成为夏商周三代的传国之宝。

王安石这首咏史诗创作于北宋中期,当时北宋王朝内政积弊丛生,边患不断,王朝国运隐有颓势。王安石胸怀变法图强、安定天下的大志,因此借咏九鼎的历史变迁,寄寓自己对现实政治的感慨。