寄福公道人

王安石 · 宋代

帝力护禅林,沧洲侧布金。
楼依水月观,门接海潮音。
开士但软语,游人多苦吟。
曾同方丈宿,灯火夜沉沉。

译文

收起
皇恩护持着这片禅宗丛林,沧洲岸边布金修筑伽蓝。
楼阁依傍着水月映照的寺观,山门承接海潮送来的梵音。
高僧只说温和平软的法语,往来游人多在此苦吟寄兴。
还记得当年同你在方丈室留宿,灯火昏沉夜色深沉安宁静。

注释

收起
  • 帝力本指帝王的力量,此处指朝廷对寺院的恩护。
  • 禅林佛教对僧众聚居寺院的别称。
  • 布金用给孤独长者布金买地修建祗园精舍的典故,此处指捐资修建寺院。
  • 海潮音佛教指如同海潮般悠远的诵经声,也特指观音菩萨的应化音声。
  • 开士佛教对德行高深僧人的尊称。
  • 方丈原指寺院住持居住的石室,此处指福公道人的居所。

赏析

展开
这首寄赠僧人的诗作整体风格冲淡闲远,意境契合佛理的清净特质,写得含蓄有味。

开篇从寺院的整体境遇写起,点出寺院受恩护持、地处幽胜水滨的背景,开篇就奠定了清净不俗的基调。颔联聚焦寺院景致,楼阁依傍水月,山门承接海潮梵音,水月、海潮都是佛教经典空灵意象,用在此处浑然天成,将禅院澄澈悠远的宁静氛围烘托得淋漓尽致。

颈联转入写人,高僧说法软语平和,游人驻足多作苦吟,既有高僧的禅意悠然,也有文人的风雅流连,让这幅禅院图景充满了灵动的生活气息。

尾联收束到自身的追忆,回忆当年与福公同宿方丈的场景,末句“灯火夜沉沉”以景结情,昏沉灯火、深沉夜色,既写出了当时安闲静谧的氛围,也含蓄透出了作者对相交往事的深切怀念,更透露出王安石晚年罢相后在佛理中寻求心境安顿的悠然意趣,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是北宋王安石退居江宁(今江苏南京)时期所作。

福公道人是当时活动于江宁一带的高僧,王安石晚年罢相后倾心佛理,常与当地僧人交游往还,这首诗是作者寄赠给福公道人的作品,追忆二人同宿寺院的相交过往。