古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
初憩和州
王安石
· 宋代
拼音
译文
复制
衣足一囊弊,粟余三釜陈。
犹依食贫地,已愧省烦人。
尘土病催老,风波愁过春。
诗书今在眼,还欲讨经纶。
译文
收起
衣裳够穿但是行囊早已破旧,粮食有余也都是存放已久的陈米。
我依旧栖身这能安于贫苦的地方,已经惭愧频频烦扰到当地人。
风尘劳碌加上疾病催我老去,世事风波令人满怀愁绪送走了春光。
如今诗书就在我的眼前,我仍想要研讨治国安民的经纶大业。
注释
收起
三釜
古代计量单位,这里代指微薄的俸禄,也指少量的粮食。
食贫
指安于贫苦的生活,典出《诗经·卫风·氓》"自我徂尔,三岁食贫"。
省烦
指减省繁琐的事务,此处指烦扰他人。
经纶
原指整理丝缕,引申为治国理政的谋略与抱负。
赏析
展开
这首诗是王安石行旅抒怀的代表作,结构清晰,情感层层递进,先叙境况,再抒感慨,最后言志。
开篇两句从衣食写起,点明自己行旅清贫的现状,"弊""陈"二字平实却写出了诗人安贫守俭的品格,没有丝毫怨天尤人的意味。中间两联承接"初憩"的题旨,先写暂居的心境,谦己愧人,体现出诗人温厚谨严的品性;再转而抒发身世之感,尘土风波一语双关,既写行旅的风尘,也暗指仕途的风波险恶,道出了奔波多病、流年暗度的愁绪,沉郁顿挫。
结尾两句笔锋一转,从愁绪中振起,说诗书在眼,仍要研讨经纶,点明了诗人虽处困顿失意,却从未放弃治国安民的远大抱负,升华了全诗的主旨,充分体现了王安石以天下为己任的胸襟,质朴刚健的诗风也在此展露无遗。
创作背景
展开
这首诗是王安石仕途行旅途中,暂时歇息于和州(今安徽和县)时所作。
王安石早年宦游各地,多次调任途中经过和州,此诗写暂憩之际的所见所感,既有行旅奔波的困顿感慨,也暗含诗人未忘用世之志的情怀。