示德逢

王安石 · 宋代

先生贫敝古人风,缅想柴桑在眼中。
怜愍鸡豚非孟子,勤劳禾黍信周公。
深藏组丽三千牍,静占宽闲五百弓。
处世但令心自可,相知何借一刘龚。

译文

收起
先生安于清贫,不改古人的高风亮节,让我遥想起柴桑陶渊明的风范就在眼前。
怜悯牲畜的恻隐并非孟子的为政主张,勤力躬耕种植禾黍才确实合于周公的勤劳务本之道。
你深藏着文采绚丽的数千卷文章,静静占据着宽闲的百亩园田闲居度日。
为人处世只要心中无愧就好,相知相惜哪里需要借助刘龚那样的名人来引荐呢。

注释

收起
  • 德逢指潘德逢,王安石隐居江宁时的友人,隐居不仕。
  • 缅想遥想,追想。
  • 柴桑古县名,今江西九江,陶渊明曾隐居于此,后多用来指代陶渊明。
  • 怜愍同“怜悯”,这里指对生灵的恻隐之心。
  • 鸡豚鸡和猪,泛指家畜,此处代指一般的私情恻隐。
  • 禾黍泛指谷物庄稼,此处代指农事躬耕。
  • 三千牍极言文章数量之多。牍,古代用来书写的木简。
  • 五百弓古代以八尺为一弓,五百弓约合百亩,用来指代隐居的园田面积。
  • 刘龚指东汉名士刘龚,当时人认为刘龚善于识人,能推荐贤才成名,此处代指有名望的引荐人。

赏析

展开
这首诗是赠友言志之作,结构严整,意蕴深厚。开篇即以“古人风”点出友人品格,又以陶渊明比况,既切友人隐居的身份,也暗含赞美之情,开篇便奠定了清雅高古的基调。

颔联运用儒家经典典故,将孟子的恻隐与周公的勤劳对比,既点明友人躬耕乐道的隐士追求,也暗合王安石自身罢相退隐后对勤劳务本的推崇,用典自然贴切,不着痕迹。

颈联一句写才学,一句写生活,“深藏”“静占”两个动词,精准刻画出隐士不慕荣利、安于闲静的气度,对仗工整凝练,语言苍劲有力。

尾联收束全诗,点明主旨:为人处世但求问心无愧,知己相惜不必借助外力扬名,既是对友人的肯定,也道出了自己的人生哲学,理趣与情韵兼备,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是北宋王安石晚年退居江宁(今江苏南京)时所作,是赠给友人潘德逢的作品。

潘德逢是王安石隐居江宁时结识的友人,他终身不仕,躬耕隐居,安贫乐道,王安石对其品格十分欣赏,因此创作这首诗称颂他的操守,同时抒发自己退隐后的人生感悟。