北山洊亭

王安石 · 宋代

西崦水泠泠,沿冈有洊亭。
自从春草长,遥见祇青青。

译文

收起
西山崦谷里溪水清泠作响,沿着山冈前行,便能见到这座洊亭。
自从春天野草生长起来之后,远远望去,只看到一片郁郁青青的草色。

注释

收起
  • 西崦原指西山,这里指钟山的山坳谷地。
  • 泠泠形容溪水清澈流动,声音清脆悦耳的样子。
  • 洊亭北山(今南京钟山)上的亭名,“洊”意为接连、屡次。
  • 同“只”,解释为仅仅、只是。

赏析

展开
这首小诗是王安石晚年山水诗的代表作,风格清浅淡远,韵味悠长。开篇两句点出洊亭的位置与环境,短短十个字就勾勒出溪水有声、山冈藏亭的清幽轮廓,笔调简洁干净。

后两句没有直接刻画洊亭的样貌,反而宕开一笔写远景:春草生发之后,亭台隐在连绵草色之中,远远望去只剩一片青青。这种不直接写亭、只写草色的留白写法,营造出空灵淡远的意境,暗含着诗人退隐之后安闲平和的心境,语浅意深,深得山水诗“不写之写”的妙处。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年隐居江宁(今江苏南京)钟山时的作品。

王安石推行新法受挫后辞去相位,退居江宁,寄情于钟山的山水之间,这首小诗便是他游览北山洊亭时即景写下的作品。