移柳

王安石 · 宋代

移柳当门何啻五,穿松作径适成三。
临流遇兴还能赋,自比渊明或未惭。

译文

收起
把柳树栽种在门前,数量何止五株,穿过松树开辟出小路,刚好凑成隐者的三径格局。
面对流水兴致来潮便能吟诗作赋,我自比陶渊明,大概也不会心中有愧吧。

注释

收起
  • 何啻岂止,不止,指远超所说的数目。
  • 适成三恰好成为三径。此处化用隐逸典故:汉代隐士蒋诩归隐后,在院中开辟三条小路,只与少数友人往来,后世遂以"三径"代指隐士的居所。
  • 渊明即陶渊明,东晋著名隐逸诗人,辞官归隐田园,不为五斗米折腰,是后世文人追慕的隐逸典范。
  • 或未惭大概也不会惭愧,意为自己的所作所为比得上陶渊明,问心无愧。

赏析

展开
这首小诗篇幅短小,却意蕴浑成,尽显王安石晚年退隐后的冲淡心境。

开篇两句从园居景物写起,将具体的景物描写与经典隐逸典故自然融合,"何啻五"对"适成三",对仗工整,不着痕迹地烘托出园居的幽寂雅致,也暗点自己的隐士身份。

后两句即事抒怀,临流赋诗本就是文人隐居多的雅事,结尾一句以"自比渊明或未惭"直接收束,既点明了自己对陶渊明隐逸风节的追慕,也坦陈了自己罢隐后问心无愧的坦然襟怀。全诗语言质朴凝练,用典贴切自然,景与情浑然一体,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相之后,退隐江宁(今江苏南京)钟山时所作。

王安石经历了变法风波罢相归隐,在钟山经营自己的小园,日常栽树辟径,吟咏性情,对东晋隐逸诗人陶渊明十分推崇,这首小诗便是他退隐生活与情志的即兴写照。