千蹊

王安石 · 宋代

千蹊百隧散林丘,图画风烟一色秋。
但有兴来随处好,杨朱何苦涕横流。

译文

收起
无数小径山路散落在山林丘壑之间,风烟景色如同一幅画卷,全都晕染出秋日的色调。
只要兴致生发,走到哪里都是好风景,杨朱又何苦对着歧路哭泣,让涕泪横流呢?

注释

收起
  • 千蹊众多的山间小路。蹊,小路。
  • 百隧百,虚指形容多;隧,本指通道,这里也指山间小径。
  • 杨朱泣歧杨朱是战国时期思想家,据记载杨朱行至岔路口时,感叹道路可南可北,人生选择多易迷失,因此哭泣落泪,后世常用此典感慨歧路多艰、选择迷茫。

赏析

展开
这是一首景理交融的哲理绝句,构思精巧,意蕴旷达。

前两句先铺写秋景,将秋日山林千径纵横、风烟澄净的景色收于笔底,一句‘图画风烟一色秋’,勾画出清朗开阔的秋景图,氛围感十足。

后两句反用典故翻出新意:传统诗文中杨朱泣歧多表达对人生歧路、选择迷茫的悲叹,而诗人却跳出这种悲戚,提出只要心中有兴致,处处皆是好风景,不必为前路的不确定性感伤。

全诗把写景、用典、说理自然结合,没有生硬说理的痕迹,既写出了山林秋景之美,也道出了王安石历经政治风波后,超脱旷达的人生心境,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年辞官罢相后,隐居江宁(今江苏南京)钟山时所作。

王安石经历了熙宁变法的政治波折后,晚年寄情山林,创作了很多这类融写景、说理于一体的短诗,表达对人生哲理的感悟。