泊船瓜洲

王安石 · 宋代

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。

译文

收起
京口和瓜洲之间只隔着一条江水,钟山也不过隔着几重青翠的山峦。
和煦的春风又吹绿了江南的岸野,天上的明月什么时候才能照着我返回家乡呢?

注释

收起
  • 泊船停船靠岸。
  • 瓜洲地名,在今江苏省扬州市长江北岸,是大运河入长江处。
  • 京口地名,在今江苏省镇江市,长江南岸,与瓜洲隔江相对。
  • 钟山即紫金山,在今江苏省南京市,王安石罢相后闲居江宁,居所临近钟山。
  • 绿此处为形容词活用为动词,意为吹绿,使……变绿。

赏析

展开
这是一首集写景、抒情于一体的七言绝句,语浅情深,含蓄蕴藉。

全诗最为人称道的是“春风又绿江南岸”的炼字艺术。据记载,王安石最初写成“春风又到江南岸”,后先后改为“过”“入”“满”等十余个字,最终才敲定“绿”字。这个字将无形的春风转化为鲜明可感的视觉形象,既写出了江南春到、草木葱茏的生机,又暗含了时光流逝、触动归思的情绪,一字传神,成为中国古典诗歌炼字的经典范例。

诗歌开头写瓜洲到钟山的距离之近,暗含诗人对故园的亲近感,结尾以设问收束,把思乡怀归的情感写得真挚动人,同时也隐隐透露出诗人对政治前途的忧虑,内涵丰富,耐人寻味。

创作背景

展开
这首诗创作于北宋熙宁八年(公元1075年),当时王安石第二次拜相,奉诏从江宁(今江苏南京)赴京,途经瓜洲停宿时写下了这首诗。

王安石第一次罢相后闲居江宁,此次再度赴京任职,内心既有推行新法的期许,也对江宁故园充满眷恋,这种复杂的情绪催生了这首经典诗作。

名句摘录

收起

京口瓜洲一水间,钟山祇隔数重山。

春风自绿江南岸,明月何时照我还。