古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
六年
王安石
· 宋代
拼音
译文
复制
六年湖海老侵寻,千里归来一寸心。
西望国门搔短发,九天宫阙五云深。
译文
收起
我在江湖漂泊六载,岁月渐渐催我衰老,千里迢迢归来,这一颗心始终牵挂着朝廷。
我向西遥望都城,不禁手搔短短的头发,那九重宫殿正隐在五彩祥云深处,遥远而朦胧。
注释
收起
侵寻
渐进,引申为时光渐渐流逝,形容身心被岁月消磨渐老。
国门
原指国都的城门,这里代指北宋都城汴京,也就是当时的朝廷中枢。
九天宫阙
九天本指天的最高层,这里用来代指皇宫,暗指朝廷核心。
五云
指五色祥云,古代常用来指帝王所居住的地方,也象征祥瑞。
赏析
展开
这首诗将身世之感与忠君忧国之情融为一体,含蓄深沉,耐人寻味。
开篇两句以“六年湖海”“千里归来”点明自身罢相退居的处境,“老侵寻”叹岁月消磨,“一寸心”点出拳拳爱国思君之念,对比鲜明。后两句“西望国门搔短发”以细节动作,写出诗人忧思难遣的情态;“九天宫阙五云深”以景结情,既写出朝廷的深远遥远,也含蓄道出诗人罢相后不得亲近君门的怅惘与孤愁,言有尽而意无穷。全诗没有激烈的怨愤之语,只以淡语写深挚之情,尽显宋诗含蓄凝练的特点。
创作背景
展开
这首诗创作于北宋熙宁年间,王安石主持变法遭遇保守派阻力,被迫第一次辞去相位,退居江宁(今江苏南京)。
此时他远离京城中枢,虽被迫离开朝堂,却始终心念国事、牵挂君上,便写下这首诗作抒发内心的感触。
名句摘录
收起
六年湖海老侵寻,千里归来一寸心。
西望国门搔短发,九天宫阙五云深。