世故

王安石 · 宋代

世故纷纷漫白头,欲寻归路更迟留。
钟山北绕无穷水,散发何时一钓舟。

译文

收起
世间俗事纷纷扰扰,徒然消磨得我头发已白,想要追寻归隐的归路,却依旧迟迟留滞于此。
钟山的北面环绕着望不尽的流水,我何时才能披散头发,驾一叶钓舟归隐江上呢。

注释

收起
  • 世故指世间纷繁的俗事与人际纷争。
  • 漫白头漫,徒然、消磨。指光阴徒然消磨,头发已经变白。
  • 迟留徘徊滞留,指因种种羁绊不能脱身归去。
  • 散发古代隐者不束冠,披散头发,指代不受拘束的归隐生活。

赏析

展开
这是一首情景交融的抒怀小诗,语浅情深,将王安石晚年的心境写得十分真切动人。

诗的前两句直抒胸臆,开篇就点出对世故纷扰的厌倦:“纷纷漫白头”写尽俗事缠身、年华虚度的沉郁,“欲寻归路更迟留”则写出了内心向往归隐却仍有羁绊的矛盾,短短十四字,道尽了政治家一生周旋尘网的无奈。

后两句即景生情,宕开一笔写眼前钟山之景,北绕的无穷江水,触发了诗人对自由生活的联想,末句以“散发何时一钓舟”的问句作结,把对归隐闲散生活的渴盼表现得委婉悠长,余味不尽。全诗语言质朴凝练,景与情浑然一体,没有雕琢痕迹,却把倦政思隐的真情写得入木三分。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相后,闲居江宁(今江苏南京)时所作。

王安石一生主持变法,深陷朝堂政治纷争,晚年辞相退居钟山之后,对纷扰世故心生厌倦,对闲散的归隐生活生出强烈向往,因而写下这首即景抒怀的小诗。