赴召道中

王安石 · 宋代

海气冥冥涨楚氛,汀洲回薄水横分。
青松十里钟山路,祇隔西南一片云。

译文

收起
江上雾气昏蒙,弥漫着楚地的烟氛,沙洲在水边萦回回旋,江水被横向分隔开。
连绵十里的青松之下就是通往钟山的路,只不过隔着西南方向的一片浮云。

注释

收起
  • 冥冥昏暗迷茫的样子,形容水雾弥漫的朦胧状态。
  • 回薄指事物回旋相迫,这里形容沙洲在水滨萦回舒展的样子。
  • 钟山即今江苏南京紫金山,王安石罢相后闲居江宁,居所临近钟山。
  • 古同“只”,表限止语气,意为仅仅、只不过。

赏析

展开
这首小诗看似平淡写景,实则蕴含着王安石非常微妙复杂的人生心境,含蓄蕴藉,余味悠长。

开篇两句铺写赴召途中的江景:海气昏蒙,烟氛弥漫,沙洲回旋分水,既勾勒出江南江上朦胧苍茫的实景,也隐约暗喻当时朝堂之上变法派与保守派争执纷扰的政治氛围,景中寄意,不着痕迹。

后两句转向回望,点明钟山遥遥,只隔一片浮云。此时王安石即将离开闲居的钟山,奔赴京城重掌相位,诗句里既有对自己闲居之所的深切眷恋,也暗含着对政治前途的清醒认知:进退出处之间,不过隔一片云而已,隐然透出诗人进不忘退的旷达与踌躇。全诗不用直抒胸臆,全以景语出之,意境清旷,含情不尽,是王安石绝句的典型风格。

创作背景

展开
这首诗创作于北宋神宗熙宁八年(公元1075年)。

此前王安石因变法受阻,于熙宁七年辞去相位,出知江宁府(今江苏南京),闲居钟山附近。熙宁八年,宋神宗再次召王安石入京恢复相位,王安石奉诏北上,在赴召途中经过钟山时写下了这首绝句。