古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
破冢二首 其二
王安石
· 宋代
拼音
译文
复制
残椁穿来欲几春,萧萧长草没骐驎。
墦间或有樵苏客,未必他年醉饱人。
译文
收起
残破的棺椁被盗挖开已经过去了不知多少个春天,萧萧荒草埋没了曾是骐骥英才的墓冢。
墓地之间如今或许还有打柴割草的乡人,这些行者未必就是当年墓中享尽富贵饱食厚禄之人。
注释
收起
残椁
残坏的外棺,指被盗挖破坏的古代墓冢。椁是套在内棺之外的外层棺木。
骐驎
同“麒麟”,这里比喻生前贤能杰出、身居高位的人才。
墦间
墦,坟墓。墦间指墓地之间。
樵苏
樵指打柴,苏指割草,樵苏在这里指以砍柴割草为生的普通乡人。
醉饱人
指生前享尽荣华富贵、饱食厚禄的人。
赏析
展开
这是一首借景议论的咏怀小诗,以荒郊破冢为题,寄寓了诗人对人生、对历史的深沉感悟。
开头两句先写景造境,残棺被挖、荒草没坟,曾经的英杰贤才最终也不过落得墓毁草掩的结局,强烈的反差已经暗含了世事无常的感慨。后两句跳出单纯的写景,生发冷峻的议论:曾经墓中那些富贵中人早已灰飞烟灭,如今在墓地上来去的只是寻常打柴人,直白点破了功名富贵终成空的道理。
全诗以小见大,语言质朴冷峻,没有刻意的雕饰,却蕴含着诗人历经宦海沉浮之后对人生的彻悟,读来引人深思,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是王安石晚年罢相之后,退居江宁(今江苏南京)闲居时所作。
王安石一生历经北宋变法的宦海沉浮,罢相后无心于朝堂功名,某次出行见到荒郊被盗挖破坏、被野草埋没的古冢,触景生情,感慨世事变迁、功名富贵的无常,于是写下这组《破冢》诗。