汀沙

王安石 · 宋代

汀沙雪漫水溶溶,睡鸭残芦晻霭中。
归去北人多忆此,每家图画有屏风。

译文

收起
汀边沙滩如雪般漫铺开来,江水舒缓澄澈一片溶溶,安睡的水鸭伴着残芦,都隐没在昏暗朦胧的烟霭之中。
北人归去之后总常常怀念这片美景,家家户户都把这幅汀沙晚景绘入图画装饰在屏风上。

注释

收起
  • 汀沙水边的沙洲,指江边淤积形成的沙地。
  • 溶溶形容江水舒缓澄澈、平缓流动的样子。
  • 晻霭昏暗朦胧的雾气云霭,晻指昏暗不明的状态。

赏析

展开
这首诗结构精巧,先勾勒实景再侧面烘托,意境淡远天然,是王安石写景绝句的代表性作品。

开篇两句直接描摹江南晚景,将洁白的汀沙比作漫落的白雪,开篇就奠定了素净柔和的底色,再搭配溶溶江水、睡鸭残芦隐于暮霭,整个画面朦胧静谧,带着闲散慵懒的水乡气息,空间层次分明,画面感极强。

后两句没有直接夸赞景色之美,转而从观者感受落笔,以“北人多忆”“家家屏风”侧面烘托出汀沙晚景的动人,笔法含蓄委婉,不用华丽辞藻,却余味悠长,尽显王安石绝句简劲工巧的艺术特色。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年退居江宁(今江苏南京)时所作。

王安石晚年罢相后隐居江南,常年流连于江边水乡的风物景致,即兴创作了不少这类描写江南小景的七言绝句,本诗就是其中之一。