黄花

王安石 · 宋代

四月扬州芍药多,先时为别苦风波。
还家忽忽惊秋色,独见黄花出短莎。

译文

收起
四月的扬州,芍药开得繁茂繁多,当初离别之时,正苦于世事风波动荡。
回到家中,恍惚间惊讶发现已然入秋,只看见黄菊花从低矮的莎草间探出身来。

注释

收起
  • 黄花此处指菊花。
  • 忽忽形容恍惚失意的样子,也暗含时光匆匆流逝之感。
  • 短莎低矮的莎草,莎是一种多年生野生草本植物。
  • 风波此处指政治生涯中的动荡变故,暗指变法遭遇的阻力与党争纷争。

赏析

展开
这首小诗运用对比反衬的手法,以春日扬州芍药的繁盛热闹,对照秋日归家后黄花独放的清冷孤高,寄寓了诗人罢相后的深沉人生感慨。

"忽忽惊秋色"一句,既写出了久历风波后对时光飞逝的错愕感,也道尽了诗人脱离政坛后恍如隔世的复杂心境。结尾"独见黄花出短莎"看似平淡写景,实则托物言志,在孤清萧散的景象中,展现出诗人历经政治风浪后不随流俗、淡然自守的品格,语浅意深,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是王安石推行熙宁变法遭遇重重阻力,罢相退居江宁(今江苏南京)之后所作。

王安石早年曾任职扬州,变法过程中深陷新旧党争的政治漩涡,历经风波后罢相归家,于秋日野间见到菊花绽放,触景生情写下这首寄意深远的小诗。