驴二首 其一

王安石 · 宋代

力侔龙象或难堪,唇比仙人亦未惭。
临路长鸣有真意,盘山弟子久同参。

译文

收起
力量能匹敌龙象巨兽,旁人或许难以承受,唇才比得上仙人辩说,它自己也丝毫不惭愧。
走到路边放声长鸣,其中蕴含着本真深意,盘山修道的弟子,早已和它一同参悟修行。

注释

收起
  • 力侔力量相当。侔,指相等、齐等。
  • 龙象佛家原指威力巨大的龙与象,后泛指力大无穷的巨兽,此处指雄健的猛兽。
  • 唇比仙人化用仙人善辩的典故,此处形容驴的才辩不输常人,暗喻诗人自身才辩。
  • 盘山弟子盘山为唐代高僧修行之地,此处泛指山中修道参禅的僧人弟子。
  • 同参共同参悟大道、修行证理。

赏析

展开
这是一首含蓄深沉的托物言志诗,王安石以驴自比,将自身品格与心境融入物象,咏物与抒怀浑然一体,不着痕迹。

首联从力量与才性两方面刻画驴的形象:“力侔龙象或难堪”写驴力量雄健,其魄力旁人难以承受;“唇比仙人亦未惭”翻进一层,称驴才辩不逊仙人,自身心底坦然毫不自愧。这两句明写驴,实则暗喻诗人自己推行新法的魄力与才学,面对外界的质疑攻击,诗人始终问心无愧,风骨不改。

尾联宕开一笔,写驴临路长鸣自有真意,早已被修道之人参悟。既契合王安石晚年退隐山林、参禅悟道的生活状态,也暗含了诗人归隐之后不改初心,胸中真意唯有同道能懂的深沉感慨,意蕴含蓄,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相退居江宁(今江苏南京)时所作。王安石推行新法失败后辞相归隐,闲居金陵期间常常策驴出游,感物抒怀,写下《驴二首》组诗,这是其中第一首。

诗人借咏自己所乘的驴子,托物言志,寄托了罢官归隐后的心境与人生志向。