胡笳十八拍十八首 其三

王安石 · 宋代

身执略兮入西关,关山阻脩兮行路难。
水头宿兮草头坐,在野只教心胆破。
更鞴彫鞍教走马,玉骨瘦来无一把。
几回抛鞚抱鞍桥,往往惊堕马蹄下。

译文

收起
亲身被掳掠啊进入西关,关山险阻漫长啊行路实在艰难。
在水畔过夜啊草坡上坐卧,流落旷野只教人惊骇胆破。
重新备好雕鞍催马儿快跑,如今一身枯瘦骨头也剩不下一把。
好几次松脱马缰伏靠鞍桥,常常受惊失足从马上坠落。

注释

收起
  • 执略指被掳掠,出自蔡文姬原作句意。
  • 阻脩指路途险阻漫长,脩同“修”,意为长。
  • 读音bèi,指将鞍辔套在马上,准备出行。
  • 抛鞚指拉不住缰绳,鞚指马的缰绳。

赏析

展开
这首诗层层递进写蔡文姬被掳北行途中的悲惨境遇,开篇点明行程背景,以“关山阻脩行路难”奠定全诗悲苦的基调。

接着写荒寒漂泊的食宿处境与内心惊惧,再点出身心交瘁下身体的极度消瘦,最后描绘颠沛途中屡屡惊堕的狼狈。全诗语言质朴沉痛,将孤苦女子的惊惧憔悴刻画得真切动人,极具感染力。

创作背景

展开
这是王安石创作的一组集句诗,拟写汉末蔡文姬被掳匈奴、辗转漂泊的遭际,具体创作时间已难确考,一般认为是王安石晚年退居江宁时所作。

王安石集古人诗句成十八章,延续了蔡文姬原作《胡笳十八拍》的情感脉络,拟写人物经历与悲苦心境。