春怨

王安石 · 宋代

扫地待花落,惜花轻着尘。
游人少春恋,踏去却寻春。

译文

收起
打扫干净庭院等待花瓣飘落,爱惜花朵不愿让落花轻易沾染尘埃。
来往游人大多很少留恋眼前的春色,离去之后却又反过来四处寻觅春天。

注释

收起
  • 轻着尘轻易让落花沾染尘埃。着,此处读zhuó,意为沾染。
  • 踏去指游人游春后离去。

赏析

展开
这首小诗短短二十字,融情入理,意蕴深长,写法颇具匠心,是宋代说理小诗的优秀之作。

前两句从惜花的细节写起,“扫地待花落,惜花轻着尘”,把真正爱花惜春的情态写得细腻从容,刻画出懂春惜春之人的淡然心境。后两句笔锋一转,点出游人的普遍心态:身在春中,却不知珍惜眼前春色,离去之后才又回过头寻觅春的踪迹。

诗人以春为喻,暗点出世人常犯的通病:拥有之时不知珍重,失去之后才追悔莫及,将深刻的人生哲理融入日常春景描写中,理趣浑然,毫不生硬,体现了宋诗以理入诗的独特美感。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年退隐江宁(今江苏南京)钟山时创作的,属于王安石理趣小诗的代表作品。

王安石离开朝堂后闲居山野,寄情自然,常在短小的写景诗中融入对人生世情的思考,这首小诗就是这类创作的典型。