咏梅

王安石 · 宋代

颇怪梅花不肯开,岂知有意待春来。
灯前玉面披香出,雪后春容取胜回。
触拨清诗成走笔,淋漓红袖趣传杯。
望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽。

译文

收起
我原本还奇怪梅花迟迟不肯绽放,哪里知道它本就有意等待春天到来。
灯火下梅花如同美人玉面带着清香绽放,大雪过后它的清容在春色中拔得头筹归来。
触动了清雅诗兴挥笔一挥而就,衣袖沾湿也兴致不减传杯饮酒。
追逐世俗的凡俗眼光哪里懂得这番意趣,只会去购买浓艳妖冶的桃杏栽种赏玩。

注释

收起
  • 颇怪很是奇怪,颇:很、甚。
  • 玉面原指女子白皙姣好的面容,此处用来比喻梅花洁白娇美的花容。
  • 触拨触动、引发,此处指触动诗兴。
  • 走笔挥笔快速书写。
  • 望尘俗眼指追逐世俗尘俗名利的凡俗眼光。望尘,指趋炎附势追随世俗。
  • 夭桃艳杏指花开得浓艳妖冶的桃树、杏树,此处用来比喻俗世追捧的功利艳俗之物。

赏析

展开
这是一首托物言志的咏梅佳作,构思曲折有致,意蕴深沉隽永。开篇不从绘形写神入手,反而从自身疑惑写起:原本怪梅花迟迟不肯开放,实则梅花是有意等待春暖,不抢早、不争春,先抑后扬,开篇便点出梅花不同凡俗的品格,落笔脱俗。

颔联用工笔刻画梅花姿态,将梅花拟人化,比作玉容披香的美人,大雪过后更显清丽动人,在春色中独占胜场,把梅花的清雅风韵写得生动传神,呼之欲出。

颈联转而写诗人与梅花相遇的雅兴:清雅的梅花触动了诗人的诗兴,挥笔便成佳作,宾主传杯饮酒,兴致淋漓,体现出诗人与梅花精神相通的契合感,浑然一体。

尾联运用鲜明对比手法,将俗眼只爱浓艳浮艳的桃杏,与诗人偏爱清雅高洁的梅花对照,既嘲讽了世俗之人趋炎附势、只重艳俗的浅薄,也寄寓了诗人自己不随流俗、坚守高洁志趣的人生追求,托物言志,含蓄蕴藉,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年罢相后,退居江宁(今江苏南京)闲居时期所作。王安石一生推行新法,历经政治风波,晚年退隐后常借咏物诗寄寓自身的志趣与感慨。

诗人在冬春交替之际观梅有感,创作这首咏物寄怀诗,借梅花品格暗喻自身的精神追求。