句 其二

王伯虎 · 宋代

离宫避暑今安在,英雄埋没随空埃。

译文

收起
当年供帝王避暑的离宫如今在哪里呢?
曾经的英雄豪杰都已湮灭无闻,随着空荡的尘埃消散了。

注释

收起
  • 离宫古代帝王在都城之外修建的,供出行巡游、避暑休闲居住的宫室。
  • 埋没指英雄的功业与声名被岁月消磨,最终湮灭无闻。

赏析

展开
这首作品虽仅存两句残诗,却蕴含着厚重深沉的历史感,吊古伤今的情思十分动人。

开篇一句以“今安在”的叩问开篇,点出凭吊古迹时物是人非的怅惘:曾经繁华奢丽、供帝王避暑享乐的离宫,早已在岁月中没了踪迹,一开口就营造出苍凉迷茫的氛围。

第二句将感慨从古迹延伸到人事,哪怕是建立过赫赫功业的盖世英雄,最终也难逃岁月的淘洗,一同埋没在空旷的尘埃之中,短短十四字,道尽了历史的无情与沧桑,余味悠长,引人深思。

创作背景

展开
这首是北宋文人王伯虎留存至今的残句,原诗全篇已散佚,仅存这两句联语。

从诗句内容推断,诗人游历前代帝王离宫遗迹时,触景生情,有感于岁月变迁、物是人非,因而写下了这两句怀古诗作。