追和李白秋浦歌十七首 其三

郭祥正 · 宋代

水晚舟楫止,山寒猿狖稀。
虽怜秋浦好,未敢濯征衣。

译文

收起
傍晚水畔行船已经停驻,寒山之上猿猴野兽都变得稀少。
虽然我喜爱秋浦风光美好,却不敢在这里洗涤远征途中的衣衫。

注释

收起
  • 舟楫原指船桨,这里泛指航行的船只。
  • 猿狖泛指山林中的猿类,狖是一种黑色的长尾猿。
  • 洗涤的意思。
  • 征衣远出行役、征旅之人所穿的衣衫。

赏析

展开
这首和诗既传承了李白写秋浦的清冷意境,又融入了郭祥正自身的行旅感慨,风格简劲淡远。

开篇两句纯用白描勾勒秋浦暮景:日暮水晚停舟,山深寒重兽稀,短短十个字就营造出荒寒寂寥的行旅氛围,笔法干净利落,深得李白山水诗自然简劲的神韵。

后两句即景生情,翻出层层深意:明说喜爱秋浦之美却不敢濯洗征衣,实则暗抒自己行役未休、漂泊未归的羁旅愁思,语浅意深,将身世之感藏于景物描写之中,含蓄隽永,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人郭祥正追和唐代诗人李白《秋浦歌十七首》的作品。秋浦位于今安徽省池州市贵池区,因秋浦河得名,是唐代以来文人游历题咏的名胜之地。

郭祥正一生诗学李白,对李白极为推崇,他宦游期间途经秋浦,追步李白原诗的韵致,写下了这一组十七首和诗,本首为组诗的第三首。