古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
又和 其五
郭祥正
· 宋代
拼音
译文
复制
花枝自倚青春笑,客恨须凭浊酒迷。
望断夕阳无问处,只今应照故园西。
译文
收起
盛开的花枝在春日里兀自含笑盛放,旅人心中的羁旅愁恨,只能借浊酒来沉醉消解。
极目望断夕阳也找不到归乡的方向,如今这轮夕阳,应当也正照着故园的西边。
注释
收起
客恨
指羁旅他乡产生的愁思与憾恨。
凭
凭借,依靠。
望断
极目远望,一直望到看不见,形容盼望之切。
只今
如今,现在。
赏析
展开
这首诗运用乐景衬哀情的手法,开篇先写春日花枝盛放含笑的明丽欢愉之景,反衬诗人漂泊异乡的深沉客愁,以乐写哀,使愁绪更显浓烈动人。
后两句即景抒情,将眼前的夕阳之景与心中的故园之思结合,不直接说自己翘首望乡,转而推想夕阳正照故园,把思乡之情写得含蓄委婉,余韵绵绵,语浅情深,耐人寻味。
创作背景
展开
郭祥正是北宋著名诗人,仕途多舛,一生大半时间漂泊江湖或归隐林下,这首《又和》是他与友人唱和的组诗中的第五首,创作于诗人远离故土、羁旅他乡之时。
名句摘录
收起
花枝自倚青春笑,客恨须凭浊酒迷。
望断夕阳无问处,只今应照故园西。