潇潇秋雨落满一江,清凉的气息侵入了山中的寺门。
我住的处所离这里本来不远,却连着多日流连忘归。
紫荆结出果实后已经飘落,黑蚁蜕化变成飞蛾飞去。
看遍世间浮幻不定的诸事,终究还是比不过一身破衲衣的自在闲逸。
原诗文
收起雨中宿章法院
潇潇一江雨,凉气入山扉。
离舍本不远,连朝亦忘归。
紫荆成子落,黑蚁化蛾飞。
看尽浮生事,终输破衲衣。
离舍本不远,连朝亦忘归。
紫荆成子落,黑蚁化蛾飞。
看尽浮生事,终输破衲衣。
译文
收起注释
收起
[山扉]:指山野寺院的门户,代指山中的居所。
[连朝]:指接连几天,连日。
[浮生]:古人认为人生虚浮不定,故称浮生,此处指世间纷乱的人事。
[破衲衣]:破旧的僧衣,此处代指隐居出世、不问世事的闲逸生活。
[连朝]:指接连几天,连日。
[浮生]:古人认为人生虚浮不定,故称浮生,此处指世间纷乱的人事。
[破衲衣]:破旧的僧衣,此处代指隐居出世、不问世事的闲逸生活。
赏析
收起
这是一首情景交融的五言律诗,结构清晰,由景入情,含蓄抒发了诗人的人生志趣。
开篇先写宿寺所见之景,潇潇夜雨裹挟着凉气侵入山门,一下子营造出清寂幽静的寺院氛围,三四句随即点出“忘归”,直接透出诗人对这方清幽天地的喜爱,已然生出忘俗之心。
五六句承接写景,“紫荆成子落,黑蚁化蛾飞”看似寻常的景物描写,实则暗含万物生灭流转、世事变迁的自然理趣,不动声色为结尾的抒情做了铺垫。
结尾两句收束全诗,由自然变化推演到人间浮生,发出“终输破衲衣”的感叹,暗含了诗人宋亡之后不愿屈身新朝,甘愿隐居避世、安于贫贱的人生选择,情志含蓄不显露,意蕴厚重深沉,将理趣与诗情融为一体,余味悠长。
开篇先写宿寺所见之景,潇潇夜雨裹挟着凉气侵入山门,一下子营造出清寂幽静的寺院氛围,三四句随即点出“忘归”,直接透出诗人对这方清幽天地的喜爱,已然生出忘俗之心。
五六句承接写景,“紫荆成子落,黑蚁化蛾飞”看似寻常的景物描写,实则暗含万物生灭流转、世事变迁的自然理趣,不动声色为结尾的抒情做了铺垫。
结尾两句收束全诗,由自然变化推演到人间浮生,发出“终输破衲衣”的感叹,暗含了诗人宋亡之后不愿屈身新朝,甘愿隐居避世、安于贫贱的人生选择,情志含蓄不显露,意蕴厚重深沉,将理趣与诗情融为一体,余味悠长。