乘日塞垣入,御风塘路归。

—— 王安石乘日

原诗文

收起

乘日

王安石 · 宋代

乘日塞垣入,御风塘路归。
胡皆跃马去,雁却背人飞。
烟水吾乡似,家书驿使稀。
匆匆照颜色,恨不洗征衣。

译文

收起
乘着日色进入边塞,驾着清风从塘边驿路踏上归程。
北方胡人都已策马远去,大雁却向着背离人群的方向飞翔。
这里烟水朦胧的景象和我的家乡十分相似,可寄往家乡的书信却因驿使稀少难以传递。
时光匆匆照在我的脸上,只恨还没能回到家乡洗净常年漂泊的征衣尘垢。

注释

收起
[塞垣]:原指边塞的城墙,此处泛指边塞地区。
[御风]:乘风而行,借指驾着清风赶路。
[塘路]:塘边的驿路,即出行所走的道路。
[驿使]:古代负责传递公文、书信的使者。
[征衣]:指出征、行旅之人在外穿着的衣服,此处代指诗人常年漂泊行役的身份。

赏析

收起
这首五言律诗结构谨严,由行旅记事到景物描写,再到情感抒发,层层递进,章法井然。

首联直接点题,点明自己乘日入塞、御风归程的行旅背景,开篇干净利落,不带冗余。颔联承接写塞上即目所见:胡人跃马远去,大雁背人高飞,寥寥十字就勾勒出边塞荒远疏阔、略带荒寒的特有氛围,质朴的白描中自有鲜明画面感。

颈联由景转情,见眼前烟水近似故乡,陡然引出思乡之情,“家书驿使稀”一句,点出乡音断绝的怅惘,将情绪自然引入深沉。尾联收束全诗,感叹行旅匆匆,恨不能早日归家洗净征衣,把渴望归乡的急切心情和盘托出,质朴含蓄却情真意切。

全诗体现了王安石诗瘦硬苍劲、语言洗炼的特点,没有华丽辞藻堆砌,却情景交融,将行旅之人的思乡之思写得真切动人。

王安石的其他名句

收起