不以姬姜弃憔悴,杖藜聊复一来过。

—— 李彭延福寺

原诗文

收起

延福寺

李彭 · 宋代

寻尽云山发兴多,稍知兰若在岩阿。
不以姬姜弃憔悴,杖藜聊复一来过。

译文

收起
寻遍云山烟岚,引发出许多游兴,才知晓寺院就隐在山岩弯折之处。
美好的风物不会嫌弃我形容憔悴,我拄着藜杖姑且再一次前来造访。

注释

收起
[兰若]:梵语「阿兰若」的省称,泛指佛教寺院。
[岩阿]:山岩的曲折幽深之处,常用来指山野隐地。
[姬姜]:原指春秋时姬姓周王室与姜姓齐国贵族妇女,后用来代指美好的风物,此处指延福寺清雅美好的景致。
[杖藜]:拄着藜木制作的手杖,是古人出游行走时的常见状态。

赏析

收起
这首小诗体现了江西诗派「点铁成金」、蕴藉含蓄的创作特色,短小而余味悠长。

开头两句从寻访过程入笔,「寻尽云山发兴多」点明诗人游山的兴致浓厚,「稍知兰若在岩阿」写出了从茫茫云山海中逐渐发现古寺的过程,自然而然带出曲径通幽的悠然意境。

后两句将佛寺与山中风物拟人化,化用典故却不着痕迹,说美好的景致不会嫌弃憔悴潦倒的游人,末句收束,把诗人重游旧地、与山林相契的澹泊心境写得真挚自然,看似平实浅近,实则气韵浑成。

李彭的其他名句

收起