归来只有穷相守,未议移文送却渠。

—— 方岳除夜 其一

原诗文

收起

除夜 其一

方岳 · 宋代

雪片初飞岁已除,竹篱梅自可吾庐。
归来只有穷相守,未议移文送却渠。

译文

收起
雪花刚刚飘起旧年就已结束,竹篱旁梅花开放,这里正好适合做我的居所。
归隐归来只有贫穷与我相守,我也没想过要写移文把它赶走。

注释

收起
[除夜]:即农历除夕,一年的最后一天。
[吾庐]:我的居所,庐指简陋的山野屋舍。
[移文]:古代平行官署间的公文文体,此处暗用南朝孔稚珪《北山移文》的典故,原是嘲讽假隐士,此处指驱赶贫穷的文告。
[渠]:第三人称代词,这里指相伴的贫穷,即“它”。

赏析

收起
这首小诗语淡情深,在除夕即景中写出了真隐士的风骨襟怀,韵味悠长。

开篇即点题扣境,除夕时节初降瑞雪,旧岁已终,竹篱寒梅环绕着简陋居所,自有清雅风味。寥寥两句就勾勒出一幅清寂淡雅的除夕幽居图,没有世俗除夕的喧闹浮华,处处透出诗人超然物外的闲逸意趣。

后两句巧用典故翻出新意,诗人反用《北山移文》的典故,原本孔稚珪作移文是要驱赶沽名钓誉的假隐士,诗人却说自己纵然与贫穷终日相守,也绝不嫌恶贫穷,更不必想着把它赶走。看似自嘲的表述,实则含蓄彰显了诗人安贫守道、不慕荣华的人生态度,用典自然不着痕迹,余味隽永。

方岳的其他名句

收起