谏台之中你向来享有风骨峥嵘的名望,出镇藩镇休养民生,政绩已然有成。
就像昔日张纲挺身弹劾权臣梁冀,如今也同汉文帝重新召还贤才贾生。
你守着古代的贞节,无愧于御史台边柏树的刚直,仙风清朗,奏对比秋霜还要莹洁清白。
人们说我鄙陋之人承蒙你引为知己,请让我抖落帽上尘俗,重新整饰我的冠缨。
原诗文
收起寄孔中丞
谏署峥嵘有旧名,侯藩偃息政方成。
张纲昨日弹梁冀,文帝今朝召贾生。
古节未慙台栢直,仙风应对简霜清。
人言贱子叨知己,试把尘冠一振缨。
张纲昨日弹梁冀,文帝今朝召贾生。
古节未慙台栢直,仙风应对简霜清。
人言贱子叨知己,试把尘冠一振缨。
译文
收起注释
收起
[孔中丞]:指孔道辅,中丞是御史中丞的简称,宋代御史台长官,掌监察弹劾大权。
[张纲弹梁冀]:东汉典故,张纲任东汉御史时,曾上书弹劾权臣大将军梁冀专权误国,此处用来比孔道辅弹劾权贵之事。
[贾生]:即西汉才子贾谊,贾谊被贬为长沙王太傅后,又被汉文帝重新召回长安,此处用来指孔道辅被召回朝中。
[台栢]:即台柏,古代御史台多栽种柏树,因此后世用台柏代指御史官员的刚直风节。
[振缨]:整理冠缨,本指整饰官服准备出仕,此处也暗含希望得到孔中丞举荐援引,一展抱负之意。
[张纲弹梁冀]:东汉典故,张纲任东汉御史时,曾上书弹劾权臣大将军梁冀专权误国,此处用来比孔道辅弹劾权贵之事。
[贾生]:即西汉才子贾谊,贾谊被贬为长沙王太傅后,又被汉文帝重新召回长安,此处用来指孔道辅被召回朝中。
[台栢]:即台柏,古代御史台多栽种柏树,因此后世用台柏代指御史官员的刚直风节。
[振缨]:整理冠缨,本指整饰官服准备出仕,此处也暗含希望得到孔中丞举荐援引,一展抱负之意。
赏析
收起
这首投赠诗最大的特色是用典贴切,全诗句句贴合孔道辅的身世经历,没有堆砌典故的生硬感。
开篇即总起,点明孔道辅素有直谏名望,出镇地方也政绩斐然,随后用两个经典典故,直接对接孔道辅弹劾权臣被贬、又被召回的人生经历,既赞美了孔道辅不畏权贵的勇气,也肯定了他的贤才身份,用典精准,不着痕迹。
颈联承接前文,进一步赞美孔道辅的品格气节,将他的刚直与御史台的柏树相比,呼应孔道辅的身份,尾联则翻出己意,自然带出自己对知遇的期许,章法严谨,对仗工整,情感含蓄真挚,是宋代投赠诗中的佳作。
开篇即总起,点明孔道辅素有直谏名望,出镇地方也政绩斐然,随后用两个经典典故,直接对接孔道辅弹劾权臣被贬、又被召回的人生经历,既赞美了孔道辅不畏权贵的勇气,也肯定了他的贤才身份,用典精准,不着痕迹。
颈联承接前文,进一步赞美孔道辅的品格气节,将他的刚直与御史台的柏树相比,呼应孔道辅的身份,尾联则翻出己意,自然带出自己对知遇的期许,章法严谨,对仗工整,情感含蓄真挚,是宋代投赠诗中的佳作。