睡梦惊醒后思绪还留着几分朦胧迷离,起身煎出蟹眼初沸的活水试泡新春新茶。
桃花飘落贴着地面,杨花随风扬起,这正是江南二月的明媚时节。
原诗文
收起睡起二首 其二
蝶梦惊回思尚迷,起煎蟹眼试新旗。
桃花贴地杨花起,正是江南二月时。
桃花贴地杨花起,正是江南二月时。
译文
收起注释
收起
[蝶梦]:原出《庄子·齐物论》庄周梦蝶的典故,后世多用以指代睡梦。
[蟹眼]:古人煎茶,将水初沸时泛起的细小气泡形如蟹眼,视为煎茶的最佳火候。
[新旗]:指春季新采制的茶叶,古代称舒展的茶叶嫩叶为“旗”,故以此代指新茶。
[蟹眼]:古人煎茶,将水初沸时泛起的细小气泡形如蟹眼,视为煎茶的最佳火候。
[新旗]:指春季新采制的茶叶,古代称舒展的茶叶嫩叶为“旗”,故以此代指新茶。
赏析
收起
这首即景小诗将日常闲居的生活细节与江南春色相融,风格清淡自然,意蕴冲淡闲适。
开篇两句从睡起的情态写起,“思尚迷”三字精准捕捉到刚睡醒时神志朦胧的状态,紧接着写煎茶试新茶的动作,从容闲雅,透露出诗人罢官乡居后无事一身轻的悠然意趣。
后两句转写即目所见的春景,桃花贴地、杨花翻飞,一落一飞,勾勒出江南二月特有的鲜活春景,末句点题收束,全句不着议论,却将春日的清新气息与诗人的闲适之感融为一体,浅淡自然,余味悠长,体现了宋代绝句萧散淡远的审美特点。
开篇两句从睡起的情态写起,“思尚迷”三字精准捕捉到刚睡醒时神志朦胧的状态,紧接着写煎茶试新茶的动作,从容闲雅,透露出诗人罢官乡居后无事一身轻的悠然意趣。
后两句转写即目所见的春景,桃花贴地、杨花翻飞,一落一飞,勾勒出江南二月特有的鲜活春景,末句点题收束,全句不着议论,却将春日的清新气息与诗人的闲适之感融为一体,浅淡自然,余味悠长,体现了宋代绝句萧散淡远的审美特点。