远处的云山顺着我的眺望奔入楼头眼底,楼前的花木趁着春日按时盛放开来。
我这老头子的腿脚依然强健有力,已经记不清到底有多少次登临此处了。
原诗文
收起春日早起 其二
楼上云山逐望来,楼前花木及时开。
老夫脚力犹强在,不记登临日几回。
老夫脚力犹强在,不记登临日几回。
译文
收起注释
收起
[逐望来]:指云山顺着眺望者的视线奔来眼底,映入眼帘。
[脚力]:这里指腿脚的气力,登高行走的能力。
[犹强在]:指依然强健有力。
[登临]:原指登山临水游赏,此处指登楼览胜。
[脚力]:这里指腿脚的气力,登高行走的能力。
[犹强在]:指依然强健有力。
[登临]:原指登山临水游赏,此处指登楼览胜。
赏析
收起
这首诗浅切自然,是诗人闲居生活的即兴抒写,满是悠然的生活意趣。
开篇两句远近结合勾勒春日景致:远处云山逐望而来,开人眼界;近处花木应时而开,生机满目,仅用十四字就营造出春日清晨开阔明朗、清新鲜活的氛围。
后两句跳出写景,转而以自我调侃的口语化表达收束,说自己腿脚尚健,已经记不清来过多少次。看似平淡随口的话语,实则藏着诗人晚年退隐后,身安体健、能时时饱览春光的满足与旷达,质朴无华却情味悠长。
开篇两句远近结合勾勒春日景致:远处云山逐望而来,开人眼界;近处花木应时而开,生机满目,仅用十四字就营造出春日清晨开阔明朗、清新鲜活的氛围。
后两句跳出写景,转而以自我调侃的口语化表达收束,说自己腿脚尚健,已经记不清来过多少次。看似平淡随口的话语,实则藏着诗人晚年退隐后,身安体健、能时时饱览春光的满足与旷达,质朴无华却情味悠长。