天气转暖泥土变得湿润松软,燕子自在飞来,深浅不一的海棠花如同被点染了浓浓的胭脂。
饮下一杯社日用来治聋的酒,好好报答这春光烂漫的美好时节。
原诗文
收起社日
日暖泥融燕子飞,海棠深浅注胭脂。
一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时。
一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时。
译文
收起注释
收起
[泥融]:指春日回暖后,泥土变得湿润松软。
[社日]:古代祭祀土地神的传统节日,春社一般在立春后第五个戊日。
[治聋酒]:古代民间习俗,认为社日饮用祭祀用的社酒可以治疗耳聋,故称治聋酒。
[社日]:古代祭祀土地神的传统节日,春社一般在立春后第五个戊日。
[治聋酒]:古代民间习俗,认为社日饮用祭祀用的社酒可以治疗耳聋,故称治聋酒。
赏析
收起
这首小诗以轻快笔调勾勒春社日的明媚春光,自然清新,饶有生活情趣。
开篇两句由环境到风物,先点出春暖燕来的整体春景,再落笔到盛放的海棠,用“注胭脂”的比喻精准写出海棠或浓或淡的娇艳色泽,画面明丽生动,呼之欲出。
最后两句巧妙引入民间习俗,将饮社酒的日常行为升华为对春光的礼赞,看似浅淡的语句里,藏着诗人对春日盛景的满心热爱,情韵悠然,余味不尽。
开篇两句由环境到风物,先点出春暖燕来的整体春景,再落笔到盛放的海棠,用“注胭脂”的比喻精准写出海棠或浓或淡的娇艳色泽,画面明丽生动,呼之欲出。
最后两句巧妙引入民间习俗,将饮社酒的日常行为升华为对春光的礼赞,看似浅淡的语句里,藏着诗人对春日盛景的满心热爱,情韵悠然,余味不尽。