何其有幸在偏远之地能得您抽暇相见,一见便知您气度轩昂,胸有雄才大略。
您才思敏捷腹内文章足有千卷,言辞犀利锋芒足可抵挡万人。
我此前多年承蒙您的指点教诲,突然惊觉您要离开讲席,往日受教的光景再也难寻。
从今往后您定然能稳步青云直上,这才知道所谓拜相的吉兆果然不假。
原诗文
收起同前
何幸天涯款绪余,轩昂气概识雄图。
滔滔腹稿盈千轴,凛凛词锋敌万夫。
方对芝眉蒙数载,乍惊绛帐失规模。
从兹稳步青云上,始信沙堤梦不诬。
滔滔腹稿盈千轴,凛凛词锋敌万夫。
方对芝眉蒙数载,乍惊绛帐失规模。
从兹稳步青云上,始信沙堤梦不诬。
译文
收起注释
收起
[款绪余]:指对方抽出空闲时间与自己相见。绪余原指事物的次要部分,此处代指空余时间,是谦辞。
[千轴]:指书卷数量极多,古代书籍多为卷轴装,因而以轴为计量单位。
[芝眉]:对他人容貌的敬称,是古代赠答诗、书信中常见的敬辞。
[绛帐]:典出东汉经学家马融常坐于红色纱帐中授徒,后世以此代指师门、讲席。
[沙堤]:唐代制度,新宰相上任时,要从其私宅到城东街铺设沙质道路,后世以此代指拜相、仕途通达的吉兆。
[千轴]:指书卷数量极多,古代书籍多为卷轴装,因而以轴为计量单位。
[芝眉]:对他人容貌的敬称,是古代赠答诗、书信中常见的敬辞。
[绛帐]:典出东汉经学家马融常坐于红色纱帐中授徒,后世以此代指师门、讲席。
[沙堤]:唐代制度,新宰相上任时,要从其私宅到城东街铺设沙质道路,后世以此代指拜相、仕途通达的吉兆。
赏析
收起
这是一首格律严整的七言酬赠律诗,全诗结构清晰,情感真挚恳切,充分体现了周必大温润端方的诗文风格。
首联从相见的机缘入笔,开篇就点明对对方气度抱负的推崇,格调明快爽朗。颔联用夸张的手法盛赞对方的才学与辩才,“滔滔”“凛凛”两个叠词的使用,既强化了夸赞的力度,也让诗句读来富有节奏感。颈联笔锋一转,回溯自己多年来受教的经历,又以“乍惊”一句写出对方即将离任赴任的惋惜之情,情感层次更为丰富。尾联收束全诗,以“青云直上”“沙堤梦不诬”的美好期许作结,既呼应了首联的“雄图”,也让整首诗的情感基调昂扬向上。
全诗用典贴切自然,无堆砌之弊,语言平实庄重,既符合酬赠诗的礼仪规范,也流露出作者对受赠者的真切敬重,是宋代酬赠诗中的优秀之作。
首联从相见的机缘入笔,开篇就点明对对方气度抱负的推崇,格调明快爽朗。颔联用夸张的手法盛赞对方的才学与辩才,“滔滔”“凛凛”两个叠词的使用,既强化了夸赞的力度,也让诗句读来富有节奏感。颈联笔锋一转,回溯自己多年来受教的经历,又以“乍惊”一句写出对方即将离任赴任的惋惜之情,情感层次更为丰富。尾联收束全诗,以“青云直上”“沙堤梦不诬”的美好期许作结,既呼应了首联的“雄图”,也让整首诗的情感基调昂扬向上。
全诗用典贴切自然,无堆砌之弊,语言平实庄重,既符合酬赠诗的礼仪规范,也流露出作者对受赠者的真切敬重,是宋代酬赠诗中的优秀之作。