金铙跟随着主将的玉节仪仗,夕阳斜照在河边的行军路上。
风沙响动,后方骑兵奔驰而来,雁群惊起,前锋部队已经渡河进发。
五城的哨所烽烟不断报警,朝廷刚刚在三秦地区募集了新兵。
白登道上气候酷寒,阴山之间雾气浑浊,天地昏蒙。
仍听说那些早年入伍的老兵已经衰老,至今还驻守在乌兰戍边。
笳箫声起,勾起汉人浓浓的乡思,旌旗也被边地风尘染得变了旧色。
起居作息都离不开弓箭铠甲,早已厌倦辛劳,常年奔波风霜伤身。
远赴边关征战却得不到应得的赏赐,冲锋陷阵的将士反而功勋累累难以封赏。
不知道这朔方前线的道路,何年才能停止征发兵役呢。
原诗文
收起五城道中
金铙随玉节,落日河边路。
沙鸣后骑来,雁起前军度。
五城鸣斥堠,三秦新召募。
天寒白登道,塞浊阴山雾。
仍闻旧兵老,尚在乌兰戍。
笳箫汉思繁,旌旗边色故。
寝兴倦弓甲,勤役伤风露。
来远赏不行,锋交勋乃茂。
未知朔方道,何年罢兵赋。
沙鸣后骑来,雁起前军度。
五城鸣斥堠,三秦新召募。
天寒白登道,塞浊阴山雾。
仍闻旧兵老,尚在乌兰戍。
笳箫汉思繁,旌旗边色故。
寝兴倦弓甲,勤役伤风露。
来远赏不行,锋交勋乃茂。
未知朔方道,何年罢兵赋。
译文
收起注释
收起
[金铙]:古代军中的铜制打击乐器,行军时用来指挥节奏、壮大军威。
[玉节]:玉制符节,古代主将出征持节为信物,这里指代主将的仪仗。
[斥堠]:同“斥候”,指侦察放哨的哨所岗亭,此处指侦察敌情的烽火岗哨。
[白登道]:白登山,在今山西大同东北,汉代刘邦曾被匈奴围困于此,此处泛指北方边塞的道路。
[阴山]:位于今内蒙古中部,唐代是北方边防的天然屏障,为边塞的代称。
[乌兰戍]:指唐代西北边塞的乌兰关戍守地,是当时重要边防据点。
[兵赋]:古代为战争征发的徭役赋税,此处指代兵役。
[玉节]:玉制符节,古代主将出征持节为信物,这里指代主将的仪仗。
[斥堠]:同“斥候”,指侦察放哨的哨所岗亭,此处指侦察敌情的烽火岗哨。
[白登道]:白登山,在今山西大同东北,汉代刘邦曾被匈奴围困于此,此处泛指北方边塞的道路。
[阴山]:位于今内蒙古中部,唐代是北方边防的天然屏障,为边塞的代称。
[乌兰戍]:指唐代西北边塞的乌兰关戍守地,是当时重要边防据点。
[兵赋]:古代为战争征发的徭役赋税,此处指代兵役。
赏析
收起
这是一首现实主义风格的五言边塞古诗,结构清晰,情感沉郁,是中唐边塞诗的代表作品。
开篇四句先铺写行军场景,从仪仗到环境,再到行军动态,短短四句就勾勒出紧张肃穆的行军氛围,笔法干净利落。接着点明边境告急、朝廷募兵的背景,再以“天寒”“塞浊”渲染边塞苦寒荒凉的环境,为下文写戍卒的苦难做铺垫。
诗歌核心部分层层递进刻画戍卒的悲剧处境:老兵久戍不得归,乡思浓郁,经年征战疲惫不堪,风霜伤身,还点出了“来远赏不行”的军中不公,揭露了晚唐军政的腐败。结尾以设问收束,直接发出“何年罢兵赋”的呼喊,把对士兵的同情和对穷兵黩武政策的批判推向高潮。
全诗语言质朴刚健,不事雕琢,继承了汉乐府的现实主义传统,情感真挚深沉,既有对边塞风光的真实描绘,也有对民生疾苦的深切关怀,思想性和艺术性都很高。
开篇四句先铺写行军场景,从仪仗到环境,再到行军动态,短短四句就勾勒出紧张肃穆的行军氛围,笔法干净利落。接着点明边境告急、朝廷募兵的背景,再以“天寒”“塞浊”渲染边塞苦寒荒凉的环境,为下文写戍卒的苦难做铺垫。
诗歌核心部分层层递进刻画戍卒的悲剧处境:老兵久戍不得归,乡思浓郁,经年征战疲惫不堪,风霜伤身,还点出了“来远赏不行”的军中不公,揭露了晚唐军政的腐败。结尾以设问收束,直接发出“何年罢兵赋”的呼喊,把对士兵的同情和对穷兵黩武政策的批判推向高潮。
全诗语言质朴刚健,不事雕琢,继承了汉乐府的现实主义传统,情感真挚深沉,既有对边塞风光的真实描绘,也有对民生疾苦的深切关怀,思想性和艺术性都很高。