荒芜野地、幽深树木,尽头和轻烟连成平齐一片。
青山之外还有层层叠叠的青山。
天南海北征程哪里才是尽头,年复一年,我都是单人匹马孤独漂泊远行。
眼看着开过的好花都结了果实,暗自惊讶新笋已经抽枝长成了树林。
岁月匆匆,过往情事总让人苦苦追寻。
稀疏的白发已经悄悄爬上了我的双鬓。
饮着名贵美酒悠然沉醉,斜横的江流分界天地,白日下我的心境闲散如云。
孤鹤飞向天际尽头只觉天地辽阔,清猿哀咽响起,才知山林幽深寂静。
原诗文
收起风入松
断芜幽树际烟平。
山外又山青。
天南海北知何极,年年是、匹马孤征。
看尽好花成子,暗惊新笋抽林。
岁华情事苦相寻。
弱雪鬓毛侵。
十千斗酒悠悠醉,斜河界、白日云心。
孤鹤尽边天阔,清猿咽处山深。
山外又山青。
天南海北知何极,年年是、匹马孤征。
看尽好花成子,暗惊新笋抽林。
岁华情事苦相寻。
弱雪鬓毛侵。
十千斗酒悠悠醉,斜河界、白日云心。
孤鹤尽边天阔,清猿咽处山深。
译文
收起注释
收起
[断芜]:指荒芜零散的野草地。
[际烟平]:指远景与烟霭融为一体,平齐相接,一派迷蒙辽阔。
[匹马孤征]:单人独马,孤独地行旅漂泊。
[岁华]:指岁月、时光。
[弱雪]:比喻稀疏的白发。
[十千斗酒]:化用曹植《名都篇》“美酒斗十千”,指名贵的美酒。
[云心]:指闲散淡泊的心境。
[际烟平]:指远景与烟霭融为一体,平齐相接,一派迷蒙辽阔。
[匹马孤征]:单人独马,孤独地行旅漂泊。
[岁华]:指岁月、时光。
[弱雪]:比喻稀疏的白发。
[十千斗酒]:化用曹植《名都篇》“美酒斗十千”,指名贵的美酒。
[云心]:指闲散淡泊的心境。
赏析
收起
这首词即景抒怀,情景交融,将漂泊之苦与身世之感写得沉郁动人,结构层次清晰自然。
上片从写景切入,开篇“断芜幽树际烟平,山外又山青”就推开了辽阔深远的境界,紧接着自然而然引出“天南海北知何极,年年是、匹马孤征”的自伤,道尽长年漂泊孤独无依的辛劳,情景结合毫无痕迹。“看尽好花成子,暗惊新笋抽林”一句尤妙,在景物荣枯的变换中暗透岁月流逝的惊心,将抽象的时光感具象化。
下片直抒身世感慨,“岁华情事苦相寻,弱雪鬓毛侵”直接点出岁月催老、一事无成的悲凉,随即宕开一笔写借酒忘忧的闲散,最后以景结情:“孤鹤尽边天阔,清猿咽处山深”,将漂泊的孤寂、对淡泊心境的追求都融入苍茫阔远又幽深的山林之景,收束含蓄,余味无穷,堪称南宋羁旅词的佳作。
上片从写景切入,开篇“断芜幽树际烟平,山外又山青”就推开了辽阔深远的境界,紧接着自然而然引出“天南海北知何极,年年是、匹马孤征”的自伤,道尽长年漂泊孤独无依的辛劳,情景结合毫无痕迹。“看尽好花成子,暗惊新笋抽林”一句尤妙,在景物荣枯的变换中暗透岁月流逝的惊心,将抽象的时光感具象化。
下片直抒身世感慨,“岁华情事苦相寻,弱雪鬓毛侵”直接点出岁月催老、一事无成的悲凉,随即宕开一笔写借酒忘忧的闲散,最后以景结情:“孤鹤尽边天阔,清猿咽处山深”,将漂泊的孤寂、对淡泊心境的追求都融入苍茫阔远又幽深的山林之景,收束含蓄,余味无穷,堪称南宋羁旅词的佳作。