广阔空旷的秋日原野,庄稼已经收割一空,古木藤萝掩映着清幽的梵王宫庙。
偏僻的村落与野水横斜都在斜阳之外,无数归巢的乌鸦,纷纷飘落在傍晚的秋风中。
原诗文
收起秀州道中 其二
漠漠秋原禾黍空,藤萝古木梵王宫。
孤村野水斜阳外,无数归鸦落晚风。
孤村野水斜阳外,无数归鸦落晚风。
译文
收起注释
收起
[漠漠]:形容原野广阔空旷、绵延无际的样子。
[禾黍]:这里泛指田野间种植的庄稼。
[梵王宫]:原指梵天的宫殿,后泛指佛教寺院。
[禾黍]:这里泛指田野间种植的庄稼。
[梵王宫]:原指梵天的宫殿,后泛指佛教寺院。
赏析
收起
这是一首风格清旷淡远的写景绝句,通篇融情于景,不直言情绪却意蕴悠长。
开篇从大处落笔,“禾黍空”三字既点明了秋日农收后的时节特征,也给整个画面铺就了空阔疏朗的底色;次句引入藤萝古木与古寺,为乡野之景添了几分幽深宁静的气质。第三句将视野拉开,孤村、野水、斜阳三个意象组合,勾勒出极富层次感的远景,自带萧散疏淡的意境;结尾以“无数归鸦落晚风”收束,动态的飞鸦落进晚风里,给静态的远景添了鲜活的气息,也暗透出行旅之人见归鸦而生的淡淡羁思。全诗语言质朴,构图浑然天成,将秋日郊野黄昏的神韵刻画得恰到好处。
开篇从大处落笔,“禾黍空”三字既点明了秋日农收后的时节特征,也给整个画面铺就了空阔疏朗的底色;次句引入藤萝古木与古寺,为乡野之景添了几分幽深宁静的气质。第三句将视野拉开,孤村、野水、斜阳三个意象组合,勾勒出极富层次感的远景,自带萧散疏淡的意境;结尾以“无数归鸦落晚风”收束,动态的飞鸦落进晚风里,给静态的远景添了鲜活的气息,也暗透出行旅之人见归鸦而生的淡淡羁思。全诗语言质朴,构图浑然天成,将秋日郊野黄昏的神韵刻画得恰到好处。