老翁本没有田地,却依然盼着秋日丰收,若是收成好,老翁自然能安然酣睡饱食无忧。
这样的愁苦不让我们这些人来管,又要让谁来管这桩愁事呢?
原诗文
收起苦雨 其二
翁自无田望有秋,有秋翁自饱齁齁。
此愁不遣吾人管,欲遣何人管此愁。
此愁不遣吾人管,欲遣何人管此愁。
译文
收起注释
收起
[齁齁]:形容熟睡时发出的鼾声,此处指安然酣睡、无忧安寝的样子。
[有秋]:指秋季获得好收成,古代常以“有秋”代指丰收之年。
[遣]:使,让,此处意为容许、让...来承担。
[有秋]:指秋季获得好收成,古代常以“有秋”代指丰收之年。
[遣]:使,让,此处意为容许、让...来承担。
赏析
收起
这首小诗语言浅近质朴,却饱含深沉的忧民情怀,章法回环往复,余味悠长。
开篇跳出悯农诗的常格:一般写农家愁多是代百姓立言,而诗人特意点明自己本无田地,却依然为丰收牵肠挂肚,将个人命运与百姓疾苦紧紧绑定。结尾以反问收束,“欲遣何人管此愁”既点出了诗人放不下苍生的责任感,也暗讽了当权者漠视民间疾苦、不问百姓死活的现实,语浅意深,情真意切。
开篇跳出悯农诗的常格:一般写农家愁多是代百姓立言,而诗人特意点明自己本无田地,却依然为丰收牵肠挂肚,将个人命运与百姓疾苦紧紧绑定。结尾以反问收束,“欲遣何人管此愁”既点出了诗人放不下苍生的责任感,也暗讽了当权者漠视民间疾苦、不问百姓死活的现实,语浅意深,情真意切。